出自《姑苏台杂句》,下面是具体赏析解释!
诗句:“野寺经过惧悔尤”
出处:《姑苏台杂句》
读音:
赏析解释:
【野】〔古文〕埜《唐韻》羊者切《集韻》《韻會》《正韻》以者切,音也。《說文》郊外也。《易·同人》同人于野,亨。《疏》野,是廣遠之處。《詩·魯頌》駉駉牡馬,在坰之野。《傳》邑外曰郊,郊外曰野。又《周禮·地官·遂人》掌邦之野。《註》郊外曰野,此野爲甸稍縣都。又《周禮·秋官》縣士掌野。《註》地距王城二百里以外至三百里曰野。又《韻會》朴野。《論語》質勝文則野。《禮·檀弓》故騷騷爾則野。《疏》田野之人,急切無禮。又官名。《左傳·昭十八年》使野司各保其徵。《註》野司,縣士也。《禮·月令》季春之月,命野虞,毋伐桑柘。《註》野
【寺】《廣韻》《集韻》《韻會》祥吏切,音嗣。《說文》廷也,有法度者也。从寸聲。《徐曰》寸,法度也,守也。《釋名》寺,嗣也,官治事者相嗣續於其內也。《唐書·百官表》漢以太常,光祿,勳衛尉,太僕,廷尉,大鴻臚,宗正,司農,少府爲九卿。後魏以來,卿名雖仍舊,而所蒞之局謂之寺,因名九寺。又《漢書註》凡府廷所在,皆謂之寺。又漢明帝時,攝摩騰自西域白馬駝經來,初止鴻臚寺,遂取寺名,爲創立白馬寺。後名浮屠所居皆曰寺。又宦寺。《詩·秦風》寺人之令。《傳》內小臣也。令,使也。又《周禮·天官》掌王之內人及女宮之戒今。鄭註寺之言侍也
【经过】1.行程所过;通过。《淮南子·时则训》“日月之所道”汉高诱注:“日月照其所经过之道。”唐元稹《卢头陀》诗:“还来旧日经过处,似隔前身梦寐游。”清孙枝蔚《空城雀》诗:“自从桑田变沧海,经过空城泪如泉。”茅盾《当铺前》一:“河道是很狭的,小火轮经过时卷起了两股巨浪。”2.交往。唐李白《少年行》:“经过燕太子,结託并州儿。”宋王安石《送石赓归宁》诗:“虚名误长者,邂逅肯经过。”宋范成大《放下庵即事》诗:“闭门幽僻断经过,静极兼无雀可罗。”清顾炎武《酬史庶常可程》诗:“跨驴入长安,七贵相经过。”3.经历;过程。沙
【惧】〔古文〕愳《唐韻》其遇切《集韻》《韻會》衢遇切,音具。《說文》恐也。从心瞿聲。或省作瞿。又《集韻》俱遇切《正韻》居遇切,音屨。《集韻》無守貌。又《集韻》懽俱切,音劬。亦恐也。《前漢·惠帝贊》聞叔孫通之諫,則懼然。《東方朔傳》吳王懼然易容。
【悔尤】犹怨恨。语本《论语·为政》:“言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”唐元稹《诲侄等书》:“吾又以吾兄所职易涉悔尤,汝等出入游从,亦宜切慎。”宋王安石《送张拱微出都》诗:“一来裹青衫,触事自悔尤。”清黄遵宪《赤穗四十七义士歌》:“最后决意报讎同力勠,洒血书誓无悔尤。”鲁迅《书信集·致李秉中》:“近常从事于翻译,间有短评,涉及时事,而信口雌黄,颇招悔尤。”