出自《扬州法云寺双桧》,下面是具体赏析解释!
诗句:“树老人因地变更”
出处:《扬州法云寺双桧》
读音:平仄:仄仄平平仄平
拼音:shùlǎorényīndìbiàngēng
赏析解释:
【树】〔古文〕《唐韻》常句切《集韻》《韻會》《正韻》殊遇切,殊去聲。《說文》生植之總名。《左傳·昭二年》季氏有嘉樹,宣子譽之。《禮·祭義》樹木以時伐焉。《淮南子·原道訓》萍樹根于水,木樹根于土。又《爾雅·釋宮》屛謂之樹。《論語》邦君樹塞門。又《揚子·方言》牀謂之杠。北燕、朝鮮閒謂之樹。又獸名。《儀禮·鄉射禮》君國中射則皮樹中。《註》皮樹,獸名。謂皮作樹形以射之。又姓也。《後魏·官氏志》樹洛于氏。後改爲樹氏。又《唐韻》《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》臣庾切,音豎。扶樹也。《徐鍇曰》樹之言豎也。種樹曰樹。《易·繫辭
【老人】1.老年人。《左传·宣公十五年》:“及辅氏之役,颗见老人结草以亢杜回。”《史记·循吏列传》:“﹝子产﹞治郑二十六年而死,丁壮号哭,老人儿啼。”唐冯著《燕衔泥》诗:“双燕碌碌飞入屋,屋中老人喜燕归。”臧克家《老哥哥》:“在我这没法合紧双眼的当儿,一个意态龙钟的老人的影像便朦胧在我眼前了。”2.指上了年纪的父母。晋车永《与陆士龙书》:“老人及姊,自闻此问,三四日中,了不能復食。”宋张孝祥《鹧鸪天·平国弟生日》词:“楚楚吾家千里驹,老人心事正关渠。”老舍《婆婆话》:“可是再说硬话实在使老人难堪;只好告诉母亲:不
【因地】《水浒传》第二六回:“何九叔道:‘小人并然不知前后因地,忽於正月二十二日在家,只见开茶坊的王婆来呼唤小人殮武大郎尸首。’”参见“因果”。
【变更】改变;更动。《管子·法法》:“上不行君令,下不合於乡里,变更自为,易国之成俗者,命之曰不牧之民。”唐张祜《江西道中作》诗之三:“况是曾游处,桑田小变更。”冰心《寄小读者》十:“她对于我的爱,不因着万物毁灭而变更!”