チュチュバレリーナ ~スミレ & 凛 Ver.~ (短裙·芭蕾舞娘) (Single Version)歌词由MONACA演唱,出自专辑《TVアニメ/データカードダス『アイカツ!』COMPLETE CD-BOX》,下面是《チュチュバレリーナ ~スミレ & 凛 Ver.~ (短裙·芭蕾舞娘) (Single Version)》完整版歌词!
チュチュバレリーナ ~スミレ & 凛 Ver.~ (短裙·芭蕾舞娘) (Single Version)歌词完整版
チュチュ・バレリーナ ~スミレ & 凛 Ver.~ - MONACA (モナカ)
词:只野菜摘
曲:石原理酉
编曲:成瀬裕介
つま先で立って
踮起脚尖
星に手をのばした1日
伸手触及 满天繁星的1天
翼の毛布にくるまれて
羽翼绒毯 包裹全身
さぁ脚を休めて
来吧 停下脚步
疲れているのなんて
凭借连一丝疲惫
感じないしあわせで
都感觉不到的幸福
瞳は花のように
眼瞳如花一般
閉じずに咲いている
不曾掩闭盛放馥郁
眠らなきゃそれなのに
明明是时候沉睡了
なんか夢ばかり冴えて
为何梦却愈加澄澈
そうね胸がおどるの
是啊胸口跳动不止
明日への幕があく(カーテン)
通往明日的幕帘缓缓拉起
夜が明けるもうすぐ(時計塔)
黑夜不久后迎来黎明 钟塔声回荡四处
頑張るための休息
为拼搏而短暂的休憩
(それもひとつの準備)
(那也是一种准备)
すごく大切なこと
非常重要的事情
頬にそっとキスする
在脸颊轻印一吻
おやすみチュチュ・バレリーナ
道声晚安
銀色の糸がおりてくる
银光细丝降临大地
光の空から
自光芒遍洒的天空
つられてるようにみちびかれ
冥冥中 指引前行之路
背すじをそらした
背道而驰的
自由をうばわれた
自由早已被夺走
マリオネットじゃないわ
我们才不是提线木偶
女の子のぶんだけ
女生特有的倔强
ティアラはちゃんとある
皇冠始终不容动摇
舞台の袖に立って
站在舞台侧面
自分の出番を待って
等待自己出场
そうよターンきめるの
没有错我要决定自己的人生
闇を翔けるペガサス(オーロラ)
穿梭黑夜的珀伽索斯曙光
100年目のロマンス(目醒める)
第100年的浪漫史即将觉醒
でも顔がみえないの
可容颜却看不清
(まだ先のお話)
(故事还遥遥无期)
すこし微笑んでいる
在静然浅笑
眠ってる夢の中で
沉睡的梦里
踊っているバレリーナ
翩然起舞的舞娘
明日への幕があく
通往明日的幕帘缓缓拉起
夜が明けるもうすぐ
黑夜不久后迎来黎明
頑張るための休息
为拼搏而短暂的休憩
すごく大切なこと
也是非常重要的事情
楽しんでね
可得尽情享受
闇を翔けるペガサス(オーロラ)
穿梭黑夜的珀伽索斯曙光
100年目のロマンス(目醒める)
第100年的浪漫史即将觉醒
でも顔がみえないの
可容颜却看不清
(まだ先のお話)
(故事还遥遥无期)
すこし微笑んでいる
在静然浅笑的脸颊上
頬にそっとキスする
轻轻的印上一个吻
おやすみチュチュ・バレリーナ
道声晚安