天使の翼 (天使之翼) (Single Version)歌词由可不&ゲキヤク&A4。演唱,出自专辑《天使の翼》,下面是《天使の翼 (天使之翼) (Single Version)》完整版歌词!
天使の翼 (天使之翼) (Single Version)歌词完整版
天使の翼 (Single Version) - 可不 (KAFU)/ゲキヤク
词:A4。
曲:A4。
编曲:A4。
なぁ どうだい?
喂 如何?
この美しい刹那
这美丽的刹那
張り切って合戦 見合って
精神百倍地交战 四目相对
もういいから撃ち殺せよワンダー
已经够了 完美击杀吧
腐りきった慶弔の斡旋
在腐朽的红白喜事中斡旋
もうなんなら
真是这样的话
喋んなくていいから 笑
那闭嘴就好了 笑
割り切って脱線 you know say?
干脆利落地脱身 你知道吧?
まだ僕は絶えずラリパッパ
我仍旧深陷朦胧意识之中
他に何があって
不管发生什么
流しっぱなしの愛を
都不能浪费
無駄にできんだ
内心不断涌出的爱
どんな悲しい話こそきっと
任何悲伤的故事都一定是
切って 繋いで 荒んだ
剪不断理还乱的
今日の応援歌も
今天的加油歌也
どうも 不満で 不安で 不快で
总觉得充满了 不满 不安 不愉快的情绪
「つらいよ」になった
然后变成一声「好痛苦啊」
嗚呼 分かってない
啊啊 不明白啊
君は本当に何も分かってないから
正因为你真的什么都不明白
焦りとか怒りとか
所以不管我再怎么焦躁 生气
悩める事など一つも無いだろ?
你都不会有半点烦恼 对吧?
ざけんなよ
开什么玩笑啊
後ろみりゃ書いてあんだ「劣等」
回头看看吧 写在你背后的「低劣」
蹲って膝をついた夜に
想给那个蹲跪在地的夜晚
「最低だった」を押し付けたい 嗚呼
打上「最差劲」的标记啊
あの日々の選択や何もかも
那些日子里的选择和其他东西
全てに色がついて消え去っていく
全部都染上了颜色 消失了
いずれクシャクシャになって
即使生活总有一天会变得一团糟
あぐねても
让人厌烦
僕は手を差し伸べていれるかなぁ
我都会向你伸出手
だからずっと そうずっと
所以永远 是的永远
今を笑って魅せた
直到这笑容迷人的
蒼い蒼い絶頂の夜まで
苍蓝天空迎来黑夜为止
この世界の片隅 丸くなっていた
在这个世界的角落 蜷缩成一团
このまま誰にも会わないで 泣いて
就这样哭着 谁也不见
例えば まだ何も掴めないこと
假使还有没有握在手中的东西
飛び交う祈りも
不管是漫天飞舞的祈祷
その大層なプライドも
还是那小题大做的自尊
あぁ わかるけどさ
啊 即使明白其中道理
まずは断頭に立ってさ
也要先站在断头台上
いかにこの世がゴミで
宣扬这个世界是多么垃圾
危険かを謳って
充满了危险
謳って
宣扬着
最高にハイになって
到了兴奋的顶点
マジ周りも
认真
全部穿っちゃってみれば
环视四周的话
泣いてる顔が見えんだろ?
就会发现没人为之恸哭吧?
ウケんだろ?これが世の心理さ
有够好笑吧?这就是世人的心理啊
皆が勝手やって特別であった結晶
大家都自作主张的特别结晶
「嘘じゃない」と嘘をついた僕に
想要对说着「这不是谎言」而撒谎的我
「最高だった」を押し付けたい 嗚呼
打上「最棒」的标记啊
大切な物ばかり
每次丢弃
その度に落としては
重要的东西时
ただその気になっていたんだ
都只是乘兴所做出的举动
空の脳内をぶちまけて
大脑空空 没有任何想法
「これが幸福なんだ」と
想要笑着说
笑っていたい 嗚呼
「这就是幸福啊」
いずれまた来るはずの悲しみを
以迟早还会到来的悲伤
後ろ盾に
为后盾
「気にしない」と謳いながら
一边宣扬说「不在意」
非に浸ってる物も愛せたの
沉浸在过错中的人也有人爱啊
見てよ僕に翼が生えたから
看啊 我长出了翅膀
だからきっと そうきっと
所以一定 是的一定
何処にだって飛べるさ
能飞往任何地方啊
淡く脆い絶頂の夜まで
直到淡薄脆弱的夜晚降临为止