ねぇ、もっと歌词由杏子演唱,出自专辑《杏子BALLAD》,下面是《ねぇ、もっと》完整版歌词!
ねぇ、もっと歌词完整版
ねぇ、もっと - 杏子 (きょうこ)
词:長澤知之
曲:長澤知之
编曲:長澤知之
制作人:長澤知之
貴方のこと知らないまま
不知道世上还有一个你
死なないように生きて
只是没死地赖活着
何の意味があるの?
有什么意义呢?
そんなもの「愛」だと呼べて?
那种东西就称作“爱”吗?
「良くなるよ 大丈夫だよ」だなんて
“会好起来的 没关系哦”什么的
よく言うわ
真敢说啊
白くって陰気な部屋に
明明被关在苍白阴暗的房间里
閉じ込めといてよく言うわ
还真是大言不惭啊
貴方にはまだ隠しごとが
察觉到你似乎
あるよな気がして
还有所隐瞒
貴方が笑う度に
每当你笑起来时
裏があるよな気がして
似乎都还有更深层的东西
お見舞いの花束の花言葉を
搜索了探望时的人
チェックして
带的花的花语
貴方を見つめているわ
是我正注视着你
髪をとくフリをして
假装要披散开头发的样子
ボーダーラインを私に引かないで
不要在我面前划一条分界线
貴方の影を消したいだけ
我只是想消除你的影子
太陽の愛で
用太阳的爱
ねえ もっと愛し合おうよ
呐 更加相爱吧
抱き合って 暴き合って 曝そうよ
相互拥抱 相互挖掘 然后曝光吧
過去の誰よりも
我想比过去的任何人
ねえ もっと近づきたいの
呐 都更加亲近你
二人のためだよって言うのに
明明嘴上说着是为了我们两个
なぜ分かってくれないの?
为什么你却不懂我呢?
よその国のスパイかもしれない
我甚至想你或许是
とも思って
附近国家的间谍
それならそれでもいいから
如果是这样也没关系
ホントのことを言って
告诉我实话吧
一人や二人
就好像还有
隠し子でも居るよな気がして
一两个藏在背后的人
この際嘘でもいいから
这种时候说谎也没关系
ホントのことを言って
告诉我实话吧
互いの違いを 昨日よりも今日
我们彼此的不同 今天要比昨天
今日より明日
而明天要比今天
埋めたいだけ 太陽の愛で
更像被填满而已 用太阳的爱
ねえ もっと溺れ合おうよ
呐 更加沉溺于彼此吧
助けて 助けてって言ってよ
说救救我 救救我吧
この私だけに
只对我一人
ねえ もっと知っていたいの
呐 我想更加了解你
前科も 性癖も 全てを
前科也好 性癖也好 了解一切
ただ分かってあげたいの
我只是想要你明白
貴方の言う事実はほぼ世間体
你所说的事实大都是面子
私の言う真実は
我所说的真实
多数決なんかじゃない
并不是多数决
ボーダーラインを私に引かないで
不要在我面前划一条分界线
貴方の影を消したいだけ
我只是想消除你的影子
太陽の愛で
用太阳的爱
ねえ もっと愛し合おうよ
呐 更加相爱吧
抱き合って 暴き合って 曝そうよ
相互拥抱 相互挖掘 然后曝光吧
過去の誰よりも
我想比过去的任何人
ねえ もっと近づきたいの
呐 都更加亲近你
二人のためだよって言うのに
明明嘴上说着是为了我们两个
なぜ分かってくれないの?
为什么你却不懂我呢?
ただ分かってあげたいの
我只是想要你明白
ただ分かってあげたいの
我只是想要你明白
なぜ分かってくれないの?
为什么你却不懂我呢?
なぜ分かってくれないの?
为什么你却不懂我呢?