Reflections in a Crystal Wind歌词由Mimi & Richard Faria演唱,出自专辑《Don’t Weep After Me》,下面是《Reflections in a Crystal Wind》完整版歌词!
Reflections in a Crystal Wind歌词完整版
Reflections in a Crystal Wind - Mimi & Richard Fariña
以下歌词翻译由微信翻译提供
If there's a way to say I'm sorry
如果我可以向你道歉
Perhaps I'll stay another evening beside your door
也许我会在你家门前再留一晚
And watch the moon rise inside your window
看着月亮从你的窗外升起
Where jewels are falling
珠宝遍地
And flowers weeping
鲜花凋零
And strangers laughing
陌生人欢声笑语
Because you're grieving that I have gone
因为我的离去让你很悲伤
And if I don't know why I'm going
如果我不知道我为何离去
Perhaps I'll wait beside the pathway
也许我会在小路旁等候
Where no-one's coming
没有人来的地方
And count the questions I turned away from
细数我逃避的问题
Or closed my eyes to
或是闭上双眼
Or had no time for or passed right over
或是没时间理会或是视而不见
Because the answers would shame my pride
因为答案会让我的骄傲蒙羞
I've heard them say the word forever
我听到他们说永远
But I don't know if words have meaning
可我不知道言语是否有意义
When they are promised
当他们得到承诺时
In fear of losing what can't be borrowed
害怕失去无法借来的东西
Or lent in blindness
亦或是盲目无知
Or blessed by pageantry
亦或是受到华丽的祝福
Or sold by preachers
或者被传教士贩卖
While you're still walking your separate way
而你依然在走你自己的路
Sometimes we bind ourselves together
有时我们把自己束缚在一起
And seldom know the harm in binding
很少知道束缚的危害
The only feeling that cries for freedom
唯一渴望自由的感觉
And needs unfolding and understanding
需要理解和理解
And time for holding a simple mirror
是时候举起一面简单的镜子
The one reflection to call your own
唯一一个属于你的身影
If there's an end to all our dreaming
如果我们的梦想没有尽头
Perhaps I'll go
也许我会离去
While you're still standing beside your door
而你依然站在你家门前
And I'll remember your hands enfolding
我会记得你紧紧地握住我的手
A bowl of moonstones
一碗月光石
A lamp of childhood a robe of roses
一盏童年的灯一袭玫瑰长袍
Because your sorrows were still unborn
因为你的悲伤尚未降临