ゴチャゴチャうるせー!歌词由オワタP&小春六花演唱,出自专辑《カバード\ (^o^) /》,下面是《ゴチャゴチャうるせー!》完整版歌词!
ゴチャゴチャうるせー!歌词完整版
ゴチャゴチャうるせー! - オワタP (OwataP)/小春六花
词:オワタP
曲:オワタP
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
手は洗ったの?
洗手了没
(ゴチャゴチャうるせー)
喋喋不休吵死了
うがいはしたの?
漱口了没
(ゴチャゴチャうるせー)
喋喋不休吵死了
顔は洗ったの?
洗脸了没
(ゴチャゴチャうるせー)
喋喋不休吵死了
歯はみがいたの?
刷牙了没
(ゴチャゴチャうるせー)
喋喋不休吵死了
宿題したの?
作业做了没
(ゴチャゴチャうるせー)
喋喋不休吵死了
言い訳するの?
又要找借口吗
(ゴチャゴチャうるせー)
喋喋不休吵死了
あきらめようよ?
放弃吧
(ゴチャゴチャうるせー)
喋喋不休吵死了
キミにはムリだよ?
你办不到的哦
(ゴチャゴチャうるせー)
喋喋不休吵死了
お前らいちいちうるせえよ
你们全都很烦人诶
揚げ足ばっかりとりやがる
尽会找茬
文句を言うのはいいけれど
先不说只会嘴上功夫
そいつはさすがに卑怯だろ
那些家伙本身就够怯懦的
相手の気持ちは構いなし
毫不理会别人的心情
満足できればそれでいい
只要自己满足了就好
ストレス発散おめでとさん
如果这样就让你的心情放松的话那真是恭喜哈
オイラはお前のなんなんだ?
你是我的谁啊
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
いつまで寝てるの?
你要睡到什么时候
(ゴチャゴチャうるせー)
喋喋不休吵死了
夢でも見てるの?
在做白日梦吗
(ゴチャゴチャうるせー)
喋喋不休吵死了
まだわからないの?
你还不知道吗
(ゴチャゴチャうるせー)
喋喋不休吵死了
アナタはバカなの?
你是笨蛋吗
(ゴチャゴチャうるせー)
喋喋不休吵死了
いつ本気出すの?
何时你才会打起精神
(ゴチャゴチャうるせー)
喋喋不休吵死了
やることやったの?
做好自己该做的事了没
(ゴチャゴチャうるせー)
喋喋不休吵死了
いつまで逃げるの?
你要逃避到什么时候
(ゴチャゴチャうるせー)
喋喋不休吵死了
現実見ようよ?
现实点哦
(ゴチャゴチャうるせー)
喋喋不休吵死了
愚痴とか吐いてもいいですよ
牢骚什么的发够了吧
私は貴方にがっかりしますね
我对你失望透顶了呢
いちいち泣いたりへこんだり
一次次的哭泣与屈服
貴方はたいそうご立派ですよね
你还真是另类呢 是吧
みんなに
看来你很想
よしよしされたいのですね
被人夸奖呢
そんなに
就像
よしよしされたいのですね
刚才那样
私が貴方をよしよししましょう
那我就来夸奖你一番吧
心も中身もないけどね
但可不是发自内心的呢
お前らいちいちうるせえよ
你们全都很烦人诶
陰から文句を吐きやがる
尽会背地里戳别人的脊梁骨
チラシの裏に書いとけよ
记得在宣传单的背面写上这几个字
惨めで哀れで情けねえ
凄惨悲哀无情
言いたいことはわかるけれど
虽然知道你有话要说
お前が言ったらアウトだろ
但开口你就算出局了吧
アナタは知らないだろうけど
虽然你或许不知道
オイラも人間なんですよ
但其实我也是人类哦
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了
ゴチャゴチャうるせー
喋喋不休吵死了