初めての終わり (Instrumental)歌词由CROWN POP演唱,出自专辑《初めての終わり》,下面是《初めての終わり (Instrumental)》完整版歌词!
初めての終わり (Instrumental)歌词完整版
初めての終わり - CROWN POP
词:Haruka Mizuguchi
曲:網本ナオノブ
编曲:網本ナオノブ
すれ違い始めた想い
开始交错的想法
気づかないふりをしてた
装作没注意到
夕暮れの淡い光
被淡淡的暮色
包まれた帰り道
笼罩的回家的路
揃わない歩幅 少しずつ開く
不齐的步幅 一点点打开
距離も小走りして
小跑拉开距离
誤魔化し続けてた
一直在搪塞
愛しているの言葉を
每次听到你表达爱意
聞くたびに寂しくて
我都会感到寂寞
君の優しい嘘は誰の為に?
你温柔的谎言是为了谁?
放した手の温もりは
松开的手的温暖
今も締め付けるけど
虽然现在也紧握着
心は悲しみさえもまだ
内心即使悲伤
抱きしめていたいから
也还是想抱紧你
ただ隣にいるだけで
明明只要你在我身边
満たされてたはずなのに
我就已经很满足了
いつからか求めすぎて
不知从什么时候开始 由于追求太多
君の事苦しめてた
你让我很是痛苦
形だけの『ごめん』
浮于形式的『抱歉』
欲しかったわけじゃない
我并不想要
ただその瞳に私
只想让我映在
映してほしかったの
你的眼睛里
お似合いだねって言われる
每次听到有人说我们很相配
たびに心叫んでた
我就会在心里呐喊
君と違って嘘が上手みたい
和你不一样 我好像很会说谎
放した手の温もりは
松开的手的温暖
今も締め付けるけど
虽然现在也紧握着
言い聞かせていたいの
想要告诉你
これで良かったと
这样就好了
窓際飾られたカサブランカ
窗边的卡萨布兰卡
一枚ずつ花びら落としていく
花瓣一片一片地掉落
何度も季節は巡ってくるのに
季节反复轮回
あの頃にはもう戻れない
却再也回不去了
さようならを告げた日に
在告别的那一天
二人涙流した
两人都流了泪
もう謝らないで 笑顔が好きだよ
不要再道歉了 我喜欢你的笑容
失ってから気づくと
若是失去后
後悔することなら
才会后悔
わかってたけど これで良かったの
那就这样吧
愛しているの言葉を
每次听到你表达爱意
聞くたびに寂しくて
我都会感到寂寞
君の優しい嘘は誰の為に?
你温柔的谎言是为了谁?
放した手の温もりは
松开的手的温暖
今も締め付けるけど
虽然现在也紧握着
思い出は綺麗なままずっと
我还是想要
抱きしめていたいから
拥抱美好的回忆