Shall I Compare?: Shall I compare thee to a summer’s day? (cover: Swedish Chamber Choir|Mikael Holmlund|Simon Phipps) (Live)歌词由华东政法大学合唱团演唱,出自专辑《合唱指挥教师培训示范团演出》,下面是《Shall I Compare?: Shall I compare thee to a summer’s day? (cover: Swedish Chamber Choir|Mikael Holmlund|Simon Phipps) (Live)》完整版歌词!
Shall I Compare?: Shall I compare thee to a summer’s day? (cover: Swedish Chamber Choir|Mikael Holmlund|Simon Phipps) (Live)歌词完整版
Shall I compare thee to a summer's day 或许我可用夏日把你来比方
Thou art more lovely and more temperate 但你比夏日更可爱也更温良
Rough winds do shake the darling buds of May 夏风狂作常摧落五月的娇蕊
And summer's lease hath all too short a date: 夏季的期限也未免还不太长
Sometimes too hot the eyes of heaven shines 有时天眼如炬人间酷热难当
And often is his gold complexion dimm'd 但转瞬金面如晦云遮雾障
And every fair from fair sometime declines 每一种美都终究会凋残零落
By chance or nature's changing course untrimm'd: 难免见弃于机缘与天道无常
But thy eternal summer shall not fade 但你永恒的夏季却不会消亡
Nor lose possession of that fair thou owe'st 你优美的形象也永不会消亡
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade 死神难夸口说你深陷其罗网
When in eternal lines to time thou grow'st: 只因你借我诗行可长寿无疆
So long as men can breathe or eyes can see 只要人眼能看人口能呼吸
So long lives this and this gives life to thee 我诗必长存使你万世流芳