アンビシャス (feat. 初音ミク)歌词由Ulli&初音ミク演唱,出自专辑《アンビシャス (feat. 初音ミク)》,下面是《アンビシャス (feat. 初音ミク)》完整版歌词!
アンビシャス (feat. 初音ミク)歌词完整版
アンビシャス (feat. 初音ミク) - Ulli/初音ミク (初音未来)
词:Ulli
曲:Ulli
窮屈なほど憂鬱を詰め込んで
塞了满腔的忧郁令人倍感拘束
退屈な窓から飛び出した
忍不住从窗户跳出逃离了无聊
見た事の無い色を纏って
浑身上下沾满了从未见过的色彩
わかってる事はただそれだけ
这便是我唯一知晓切关心的
修復はもう出来ないほどに
因为已经破坏得彻底
壊れてるから捨ててしまいたい
无法修复所以想要抛弃
踊り方はまだ知らないけど
虽然还不知道该如何起舞
口ずさんだメロディは真実
但嘴里哼起的旋律无比真实
あーあ
啊
中身を全て取り出して洗いたい
真想把体内全部掏出来清洗一遍
痛い
好痛
カラになった器に
这副空洞的皮囊之内
詰め込む未来以外
塞入的除了未来以外
嫌い
全都令人讨厌
不感症だった心にチクリと
麻木不仁的心脏上却突然
意味が咲く
绽放出刺痛的意义
感情雑多量産型ピクリと
各式各样量产般的感情
動き出す
抽搐似的开始行动
無理ゲーと言われても
即便有人说这游戏不可能通关
問題ないないない
也完全没有关系
夢を追うなら胸を張れ
既然要追梦就要抬头挺胸
笑う奴ら
和嘲笑的那些家伙
関係ないないない
没有半点关系
そんなことじゃブレない覚悟
我的觉悟不会因为这点小事就动摇
簡単な文字で言葉あそび
用简单的词句玩文字游戏
淡々と紡ぐ1人遊び
淡然地编造着自娱自乐
飽きたらまた次を探すだけ
厌倦了就去寻找下一个
総じて世の中はそんなもんで
总之世界不过就是这么个东西
あーあ
啊
次から次へと
从接连不断
覚えて忘れる過去から
记住又遗忘的过去之中
抜け出すどころかもともと
挣脱逃离根本无从谈起 因为原本
居場所がないよ
就并没有容身之处
不感症だった心にチクリと
麻木不仁的心脏上却突然
意味が咲く
绽放出刺痛的意义
感情雑多量産型ピクリと
各式各样量产般的感情
動き出す
抽搐似的开始行动
遅すぎたなんて
和为时已晚
問題ないないない
也完全没有关系
今始めたなら胸を張れ
如果要从现在开始就抬头挺胸吧
誰が見てようが
无论有谁在看着
関係ないないない
都没有半点关系
相対的は時代錯誤
我们面对的是时代错误
回り道にしか咲かない
真的存在只绽放在
花なんて本当にあるの?
绕行的远路上的花吗?
つまずくきっかけはそこら中
随处都可见害人摔跤的契机
転がってるから困ったもんだ
实在无比令人头疼