Culture (Explicit)歌词由Dreamville&Mez&REASON&Symba&8AE演唱,出自专辑《Creed III: The Soundtrack (Explicit)》,下面是《Culture (Explicit)》完整版歌词!
Culture (Explicit)歌词完整版
Culture (Explicit) - Dreamville/Mez/REASON/Symba/8AE
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
Lyrics by:Morris W. Ricks II/Robert Lee Gill Jr/Sylvian Mabe/Carl McCormick/Anthony Parrino/Mario Dragoi/Jason Wool
Composed by:Morris W. Ricks II/Robert Lee Gill Jr/Sylvian Mabe/Carl McCormick/Anthony Parrino/Mario Dragoi/Jason Wool
Everybody wanna be a real n***a
每个人都想做个真正的男子汉
But are you willin' to die
但你会死吗
On that hill n***a
在那座山上兄弟
Reverse the roles
角色互换
How the **** you gon' feel n***a
你会有什么感受兄弟
Talk a big game 'cause I been up in the field n***a
大放厥词因为我身经百战兄弟
Culture culture
Culture gotta gatekeep from the vultures
文化必须远离秃鹫
Culture culture
Melanated soldier culture
黑化的军人文化
And my family from the drug culture
我的家人都来自**文化
Moved to Baltimore just
搬去巴尔的摩
To have the plug closer
Don't tell nobody what you feelin'
不要告诉任何人你的感受
Like a thug supposed to
就像暴徒应该
Friends love guns like the ******* love Sosa
朋友都喜欢枪就像Sosa一样
In life I grew up with Corolla but I want rover
生活中我开着卡罗拉长大但我想要路虎
Some n***as life a lot worse than that
有些人的生活比这糟糕得多
They just want it over
他们只想结束这一切
I never been content but some
我从未感到满足
N***as just want a moment
有些人只想享受片刻
I blame the internet
我怪网络
I ain't into that watch your tone and
我不喜欢听你的语气
Most shorties wouldn't have
大多数姑娘都不会
A n***a if it wasn't for the top
一个男人如果不是为了出人头地
I would probably have a cousin
我可能会有一个表亲
If it wasn't for the cops
如果不是警察
My boy used to be a hooper
我的朋友曾经是个花花公子
'Til he end up gettin' shot
直到他被枪杀
Man he would've been a
朋友他本来会
Bucket if it wasn't for the mop
如果不是因为拖把
Godd**n we should start a love culture
可恶我们应该培养一种爱的文化
Where submachine guns ain't the only subculture
冲锋枪不是唯一的亚文化
'Til we figure that
直到我们明白
Tell rappers that I'm done jokin'
告诉说唱歌手我不想再开玩笑了
Want all the smoke
想要吞云吐雾
I'll be back for it when I'm done smokin'
当我抽完烟我会回来找你
Everybody wanna be a real n***a
每个人都想做个真正的男子汉
But are you willin'
但你是否愿意
To die on that hill n***a
死在山上兄弟
Reverse the roles
角色互换
How the **** you gon' feel n***a
你会有什么感受兄弟
Talk a big game 'cause
胡说八道因为
I been up in the field n***a
我在这圈子里混得风生水起
Culture culture
Culture gotta gatekeep from the vultures
文化必须远离秃鹫
Culture culture
Melanated soldier
黑化士兵
Yeah yeah culture yeah yeah
文化
Look if n***as talkin' culture
听着如果这些家伙在谈论文化
I got lots to speak on
我有很多话要说
We ain't buyin' that bull****
我们不会买那种东西
We need our refund
我们需要退款
Started from the bottom like
白手起家
Tree trunks three trunks
三个树干
Past present future
过去现在未来
Vegeta's son what he on
贝吉塔的儿子他在干什么
It's reason ghetto past
这是过去的原因
Tough as nails brother
坚不可摧兄弟
I done dreaded more ****
我真的很害怕
Than XXL covers still color
比XXL翻唱依然出彩
Y'all put p***y on a pedestal
你们把女人捧在手心
And look what fell from it
看看我从中收获了什么
Love my black queens but we need real women
我爱我的黑人女王可我们需要真正的女人
Can I get a Hallelujah
我能否听到哈利路亚
Broke in I'm intruder
破门而入我是入侵者
Push an all-white foreign
开着全白色进口车
I've been drivin' in a Luca
我一直开着路卡
Jesus thank you we done came
耶稣谢谢你我们来了
A way from racist scooters
远离种族歧视的摩托车
Look scoop to the side
听着把勺子放在一边
Rap here 'cause I'm alive
在这里玩说唱因为我还活着
I've been workin' on myself
我一直在改造自己
You see the heart I spilt yeah
你看我洒下的心
Trump ain't even ******* with
川普根本就不在乎
The walls I've built yeah
我筑起的高墙
Sharks ain't even ******* with the jaws I felt
我感觉鲨鱼的下巴都比不上我
You know the women love reas'
你知道女人喜欢理性
Love 'em more it's a gift
更加爱他们这是天赐的礼物
It's a curse it's a disease
这是诅咒这是疾病
Evil's a loosie move and
邪恶是个漂亮的举动
Take an L you'll see why all my n***as is losin'
抽一支烟你就会明白为什么我的兄弟都失败了
Look I'm improvin'
听着我在进步
Reas' the definition of culture dried out
里斯对文化的定义已经枯竭
Central twenty years from now
二十年后的中央
You'll see a reason scorchin'
你会明白来龙去脉
I'm so Carson
我好Carson
Everybody wanna be a real n***a
每个人都想做个真正的男子汉
But are you willin'
但你是否愿意
To die on that hill n***a
死在山上兄弟
Reverse the roles
角色互换
How the **** you gon' feel n***a
你会有什么感受兄弟
Talk a big game 'cause
胡说八道因为
I been up in the field n***a
我在这圈子里混得风生水起
Culture culture
Culture gotta gatekeep from the vultures
文化必须远离秃鹫
Culture culture
Melanated soldier shh culture ay
被黑化的士兵嘘文化
Cookin' crack on the hot
在高温下生产那种东西
Water heater that's culture
热水器这就是文化
Pourin' lean in the two litter
N***a that's culture
哥们这就是文化
Loaded FN when I'm on the block
当我在街头混的时候我就掏出枪来
That's culture
这就是文化
Shootin' at the opps like
朝敌人开枪
Cops shoot at the culture
警察这种文化
I do what I want y'all n***as
我想做什么做什么你们这些家伙
Do what you supposed to
做你该做的事
Shh I ain't sold a record but
嘘我没有卖出一张唱片但是
I'm livin' like I'm Sosa
我过得就像Sosa
Nova Scotia two-tone toaster
新斯科舍双色烤面包机
Shh if God turned men into women
如果上帝让男人变成女人
I'd be Oprah
我会成为奥普拉
Rich in rovers
开着路虎车
Was buyin' Dior just to ****
买迪奥只是为了
Hoes who rock Fashion Nova
在FashionNova尽情摇摆的妹子
I come from the bay where
我来自海湾
We stretch bricks like yoga
我们像瑜伽一样伸展身体
And white women play Gucci Mane in they Toyota
白人女人在丰田车里穿着古驰·马内
I flooded out the Rollie
我掏出劳力士
My n***a this ain't a boulder
我的兄弟这可不是什么大石头
Got my ***** twerkin'
让我扭动电臀
For Birkins off the mimosas
因为铂金包不含含羞草
Got more money in these
钞票越来越多
Amiris than I'm supposed to
比我该做的还多
Draco on the side of the sofa
沙发边上放着Draco手枪
This for the culture
这是为了文化
Everybody wanna be a real n***a
每个人都想做个真正的男子汉
Real n***a real n***a
真汉子真汉子
Reverse the roles
角色互换
How the **** you gon' feel n***a
你会有什么感受兄弟
Feel n***a feel n***a
感受一下兄弟感受一下
Culture culture
Gotta gatekeep from the vultures
必须时刻防备秃鹫
Culture culture
Melanated soldier culture
黑化的军人文化