ギフト歌词由大石昌良演唱,出自专辑《ギフト》,下面是《ギフト》完整版歌词!
ギフト歌词完整版
ギフト - 大石昌良 (おおいし まさよし)
词:大石昌良
曲/编曲:大石昌良
(それってもしや恋じゃない?)
(それってもはや恋じゃない?)
(那或许就是恋爱了吧)
「なんでもない」を
(那完全就是恋爱了吧)
繰り返すような
平淡无奇
毎日じゃちょっと退屈だ
千篇一律
君の前で
这样的日常未免有些无趣
感じる特別をカタチにしよう
让我将在你面前
まぁその日頃の
感受到的特别情愫具现化
感謝つーかなんつーか
该说是为了表达对平日的感谢
されてばかりじゃ悪いつーか?
还是该怎么说
気が向いただけ
一直受你照顾我也挺过意不去的
全然深い意味なんてない
只是心血来潮而已
四の五の言わずに受け取ってよ
并没有其他的深意
(それってもしや恋じゃない?)
不要推脱请收下我的心意
いやそんなわきゃないでしょう
(那或许就是恋爱了吧)
(それってもはや恋じゃない?)
不 怎么会有这种可能
天使が舞い降りた
(那完全就是恋爱了吧)
目の前で笑顔という羽を広げた
天使从天而降
おい反則だろ
在我的眼前张开了名为笑容的翅膀
嬉しそうな顔してんなよ
喂 那样太犯规了吧
ぜんぶ飛んでく
不要一脸开心的样子
このままじゃ
那会让我的大脑一片空白
また駄目にされてゆく
这样下去的话
どんなものでも嬉しいよとか
我一定又会再次被你惯成废人
そんなの絶対嘘だ
“不管收到什么我都很开心”
街中を探し回って
你的那句话一定是骗人的吧
僕ってこんな奴だっけ?
而为此寻遍大街小巷的我
ってか才色兼備と一般男子と
原来也是这样的人来着吗
釣り合うわけないヒエラルキー
话说才貌俱优的你 和我这样的普通男子
住む世界が違うし
根本一点都不般配
そもそもそんなつもりもない
原本居住的世界就不一样
なのにこんな気になるのは
而这本来也不是我的本意
一体なんなの
然而到底是为什么
(それってもしや恋じゃない?)
我还是情不自禁地在意着你
いやだってしょうがないでしょう
(那或许就是恋爱了吧)
(それってもはや恋じゃない?)
不 因为我也没有任何办法
天使が毎日を
(那完全就是恋爱了吧)
知らぬ間に
不知不觉间
鮮やかに塗り替えていた
天使将我的每一天
今日もお隣で
涂抹上斑斓的色彩
嬉しそうに笑う君に抗えずに
今天我依然无法抗拒
なんだかんだと駄目にされてゆく
在我身边开心地笑着的你
ヘイ いまだかつてない
总感觉又要被你惯成废人了
この喜びは天からのギフト?
嘿 这前所未有的欢喜
ヘイ まだ名前のないこの高鳴りは
就是上天赐予我的礼物吗
(それって恋じゃない?
嘿 这还未命名的心动
もはや恋じゃない?)
(那一定就是恋爱了吧
天使が舞い降りた
完全就是恋爱了吧?)
目の前で笑顔という羽を広げた
天使从天而降
おい反則だろ
在我的眼前张开了名为笑容的翅膀
嬉しそうな顔してんなよ
喂 那样也太犯规了吧
ぜんぶ飛んでく
不要一脸开心的样子
このままじゃ
那会让我的大脑一片空白
また駄目にされてゆく
这样下去的话
ホントどうにかしてよ もう
我一定又会再次被你惯成废人
さあはじめよう
真的 快帮我想个办法吧
君のいる世界を
来 就此开始吧
もっと僕は知りたい
我想要更加了解
さあはじめよう
你所存在的世界
君といる世界で
来 就此开始吧
もっと僕は笑いたい
我想要在有你陪伴的世界
もっと知りたい もっと笑いたい
拥有更多的欢笑