Arya不想写代码啦 -【AI 查理苏】我要荣耀向我俯首|La gloire à mes genoux|名也好利也罢,不过我掌心玩物, 征服世界或一无所有歌词由Arya不想写代码啦演唱,出自专辑《》,下面是《Arya不想写代码啦 -【AI 查理苏】我要荣耀向我俯首|La gloire à mes genoux|名也好利也罢,不过我掌心玩物, 征服世界或一无所有》完整版歌词!
Arya不想写代码啦 -【AI 查理苏】我要荣耀向我俯首|La gloire à mes genoux|名也好利也罢,不过我掌心玩物, 征服世界或一无所有歌词完整版
On m'a souvent dit reste à ta place
Les acquis des nantis te dépassent
Le lit où tu es né t'interdit de viser plus haut
On a souvent rit de mon audace
L'habit fait le moine quoi que tu fasses
Rampe au lieu d'espérer tu n'es bon qu'a courber le dos
On est ce qu'on est tu dis merci et c'est tout
Il faut s'incliner sans s'indigner jusqu'au bout
Soit tu nais roi, soit tu n'es rien
Mais dis-moi pourquoi ce chemin de croix
Je veux la gloire à mes genoux
Je veux le monde où rien du tout
征服世界或一无所有
Pas les menus plaisirs, pas les petits désirs, les privileges
小恩小惠,小权小利,无足轻重
Je veux les plaise de l'amour fou
要意乱情迷的伤口
Je veux la corde à votre cou
掌控你们脖颈上的绳
Pas les menus plaisirs, pas les petits sourires, les sortilèges
不满足于小恩小惠,蛊惑人心
On m'a souvent mis plus bas que terre
旁人常轻视我,如同脚下粪土
Ainsi soit la vie au nom du père
背负父辈之名,只有残喘苟活
Mais qu'ai je donc appris si ce n'est à prier par cœur
从中所学会的,不是虔心祈祷
Faut-il implorer sans jamais toucher le ciel
唯有告解,唯有乞求,从未触及天空
Que je reste cloué sans déployer mes ailes
滞留原地,禁锢被缚,无法展翅翱翔
Amen à tout n'amène à rien
事事称阿门,到头一场空
Maudits soient
反而诅咒加身
Le sort, les lois, je ne m'y souments pas
命运、法律,不能是我屈服
Ne me demandez plus de marcher droit
康庄大道,别再要我践行
J'éprouverai vos torts, j'adore
我会承受你们的过错,钟爱
Le chemin que je vois
自己面前的道路
J'enterrerai derrière moi
永远埋葬在身后
L'idiot qu'on veut que je sois
你们眼中愚蠢的我
Je veux la gloire à mes genoux
我要荣耀向我俯首
Je veux le monde où rien du tout
征服世界或一无所有
Pas les menus plaisirs, pas les petits désirs
小恩小惠,小权小利
Les privilèges
无足轻重
Je veux les plaies de l'amour fou
要意乱情迷的伤口
Je veux la corde à votre cou
掌握你们脖颈上的绳
Pas les menus plaisirs, pas les petits sourires
不满足于,小恩小惠
Les sortilèges
蛊惑人心
Je veux la gloire à mes genoux
我要荣耀向我俯首
Je veux le monde où rien du tout
征服世界或一无所有
Pas les menus plaisirs, pas les petits désirs
小恩小惠,小权小利
Les privilèges
无足轻重
Je veux les plaies de l'amour fou
要意乱情迷的伤口
Je veux la corde à votre cou
掌握你们脖颈上的绳
Pas les menus plaisirs, pas les petits sourires
不满足于,小恩小惠
Les sortilèges
蛊惑人心