いろはうた歌词由佐倉綾音演唱,出自专辑《やはりこのキャラソンはまちがっている~10th Anniversary~》,下面是《いろはうた》完整版歌词!
いろはうた歌词完整版
いろはうた - 佐仓绫音 (さくら あやね)
TME享有本翻译作品的著作权
词:PA-NON
曲:渡口宗一郎
ずっと思ってたの ありがとうって
在我将一直珍藏于心的这份感谢之情
伝えるからねえ受け止めてね
传达给你后 呐 希望你可以接受
春夏秋冬 季節はめぐる
春夏秋冬 四季流转
時間は止まっていてくれない
时间是不可能停滞于原地的
何気ない日もすべて特別だから
就算平淡无奇的时光也尽显特别
なんとなく過ごすなんて無理です
所以根本就不可能浑浑噩噩地度日
悩み事とかあるけどね
虽然烦恼是不可避免的
青春のいろは
但青春的色彩
いつもハッピーなカラー
一直都显得如此快乐
一色でほら決まりでしょ
来决定出一种色彩吧
キラリ煌めいてみえる
究竟是从何时开始的呢?
いつからだろう?
一切看起来都璀璨夺目
みんながいるこの場所が
有大家陪伴的这个地方
一番大事なんです
便是最珍贵的存在
上目遣いでおねだりしちゃえ
不妨稍抬眼眸可怜楚楚地撒个娇
どうぞこれからもよろしく
今后也请多多关照了
おねがいっ
拜托啦
感謝してるとか照れちゃうけれど
虽然说感谢之类的会让人十分害羞
今なら素直に言えるかも
但此刻或许能坦白将其言说
乙女の進化論は驚きだらけ
少女的进化论充斥着各种惊喜
毎日いろんな発見いっぱいです
每天都会有各种各样的新发现
女の子は決めたことは
女孩子一旦决定了某件事情
変えないものだし
就不会再做改变了
終わりなんかないよ 自分磨き
会一直让自己变得更加精致
まだまだ もっと続いてゆくの
一切统统都是未完待续
すぐにワガママしたり
有时候突然就会闹脾气
不機嫌になる
变得心情不好
メンドクサイとこにも
哪怕我是如此麻烦至极
付き合ってほしいんです
依然希望你能够不离不弃
嬉しいことも哀しいことも
不论是感到欣喜还是悲伤
ごちゃ混ぜで全部楽しもうよ
糅混在一起后全都享受其中
一緒に
我们一起
こんな気持ちになって
竟然会有这样的心情
まるで違うわたしみたいだなぁ
总觉得已经不再是原来的自己了
誰のせいですか?
究竟应该归咎于谁?
責任取ってくださいね?
所以请你负起责任吧?
キラリ煌めいてみえる
究竟是从何时开始的呢?
いつからだろう?
一切看起来都璀璨夺目
みんながいるこの場所が
有大家陪伴的这个地方
一番大事なんです
便是最珍贵的存在
上目遣いでおねだりしちゃえ
不妨稍抬眼眸可怜楚楚地撒个娇
どうぞこれからもよろしく
今后也请多多关照了
そんなこんなでとにかくずーっと
总之各种情况也会一直伴随左右
すぐにワガママしたり
有时候突然就会闹脾气
不機嫌になる
变得心情不好
メンドクサイとこにも
哪怕我是如此麻烦至极
付き合ってほしいんです
依然希望你能够不离不弃
嬉しいことも哀しいことも
不论是感到欣喜还是悲伤
ごちゃ混ぜで全部楽しもうよ
糅混在一起后全都享受其中
一緒に
我们一起