(Sorrow Thoughts)歌词由演唱,出自专辑《(Sorrow Thoughts)》,下面是《(Sorrow Thoughts)》完整版歌词!
(Sorrow Thoughts)歌词完整版
애상 (Sorrow Thoughts) - 이무진 (李茂珍)
TME享有本翻译作品的著作权
词:이승호
曲:윤일상
编曲:이도형/박정준/김승백/정수완
알잖아 너를 이토록
你知道的 这样爱你
사랑하며 기다린 나를
等你的我
뭐가 그리 바쁜지
有什么那么忙
너무 보기 힘들어
很难见面
넌 도대체 뭐하고 다니니
你到底在做什么
그게 아냐 이유는 묻지 마
不是那样的 不要问理由
그냥 믿고 기다려 주겠니
就直接相信 等待你么
내게도 사랑을 위한
我也需要为爱存在的
시간이 필요해
那种时间
널 받아들일 수 있게
让我能够接受你
일부러 피하는 거니
是故意避开的吗
문자해도 아무 소식 없는 너
就算发信息也没有任何消息的你
싫으면 그냥 싫다고
讨厌的话就说讨厌
솔직하게 말해봐
坦率些说吧
말리지 마 내 이런 사랑을
不要阻止 我这样的爱
너만 보면 미칠 것 같은
只要看到你 就感觉快要疯掉的
이 맘을 누가 알겠어
这种心情 有谁能明白
웨딩드레스 입은
穿上婚纱的你
네 곁에 다른 사람이 난 두려워
我很害怕是别人站在你身边
나보다 더 멋진
我怕你会和比我更帅气的
그런 남자 네가 만날까 봐
那样的男人交往
아니야 그렇지 않아
不 不是那样的
정말 너 하나뿐야
你真的是我的唯一
속는 셈 치고 한번 믿어봐
就当是被骗 相信我一次吧
우연히 너를 보았지
偶然间见到了你
다른 남자 품 안에 너를
在别的男人怀里的你
한 번도 볼 수 없었던
一次也没见到的
너무 행복한 미소
无比幸福的微笑
내 사랑은 무너져 버렸어
我的爱就此崩塌
그게 아냐 변명이 아니라
不是那样的 不是辩解
그 남자는 나완 상관없어
那个男人和我没有关系
잠시 나 어지러워서
只是暂时头晕
기댄 것뿐이야
靠一靠而已
날 오해하진 말아 줘
不要误会我
나 역시 많은 여자들
我虽然和许多女人交往过
만났다가 헤어져도 봤지만
然后又分手
한꺼번에 많은 여자를
却没有一下子交往过
만난 적은 없었어
很多女人
네가 뭔데 날 아프게 하니
你算什么 让我感到痛苦
너 때문에 상처 돼버린 내 사랑
因为你 我受了伤的爱
이제 다시는 너의 어떤 만남도
现在不管你遇到的任何人
나 같은 사람 없을 걸
都不会再有我这样的人
난 두려워 나 역시 다시는
我很害怕 我担心
이런 사랑할 수 없을까 봐
再也不会有这样的爱
믿을 수 없겠지만은
虽然很难相信
네가 첫사랑인데
你是我的初恋
떠나버리면 어떡하라고
离开的话要如何是好
사랑까지는 바라지도 않을게
我连爱都不奢求
네 곁에 항상 있게만 해줘
只让我在你身边
제발 제발
求你 求你