Wandering Child .../Bravo,Monsieur ... (其他)歌词由Original London Cast演唱,出自专辑《Phantom Of The Opera (25th Anniversary Box Set: 4CD)》,下面是《Wandering Child .../Bravo,Monsieur ... (其他)》完整版歌词!
Wandering Child .../Bravo,Monsieur ... (其他)歌词完整版
Wandering Child / Bravo, Monsieur - Original London Cast
Wandering child so lost so helpless
迷惘的孩子,彷徨无助
Yearning for my guida nce
期盼我给你指引
Angel or father friend or Phantom
天使还是父亲,朋友还是幽灵
Who is it there staring
谁在那边看着我
Have you forgotten your Angel
你忘了你的音乐天使吗
Angel oh speak
天使啊,请对我说
What endless longings echo in this whisper
是无尽的渴望在这细语中回响
Too long you've wandered in winter
你在寒冬中徘徊了太久
Far from my far -reaching gaze
远离慈父的呵护
Wildly my mind beats against you
虽然我的心因为你而狂跳
You resist
你虽抗拒
Yet your/the soul obeys
但你的灵魂却顺从了
Angel of Music You denied me turning from true beauty
音乐天使,你拒绝了我,背弃了真实的完美
Angel of Music Do not shine me Come to your strange Angel
音乐天使,不要逃避我,来到陌生天使身边
I am your Angel of Music
我是你的音乐天使
Come to me: Angel of Music
到我这来,音乐天使
Angel of darkness
黑暗天使
Cease this torment
停止这种折磨吧
Christine Christine listen to me
Christine,听我说
Whatever you may believe this man
不管你信不信,这个人
This thing is not your father
不是你的父亲
Let her go For God's sake let her go Christine
让她走,看在上帝的面子上,让她走,Christine
Raoul
Raoul
Bravo monsieur Such spirited words
了不起,先生,多么感人的言词
More tricks monsieur
更多欺骗吗,先生
Let's see monsie ur how far you dare go
让我们看看吧,先生,你能走多远
More deception More violence
更多欺骗,更多暴力吗
Raoul no
Raoul,不
That's right that's right monsieur - keep walking this way
没错,先生,就这样一直走
You can't win her love by making her your prisoner
囚禁她并不能得到她的爱
Raoul don't Stay back
Raoul,不要说了,退后
I'm here I'm here monsieur: the Angel of Death
我在这,先生,死亡天使
Come on come on monsieur don't stop don't stop
来吧,先生,不要停止
Raoul Come back
Raoul,退后
Don't go
不要走了
So be it Now let it be war upon you both
就这样,现在,我向你们两人宣战
Passarino faithful friend once again recite the plan
Passarino忠诚的朋友,再说一次计划
Your young guest believes I'm you - I
你的年轻朋友相信你
The master you the man
我,恶魔,你和那个男人
When you met you wore my cloak
当你去见她时穿着我的斗篷
With my scarf you hid your face
用围巾遮住脸不让她看见
She believes she dines with me
她会以为是与我与她共进晚餐
In her master's borrowed place
在她主人借来的豪宅中
Furtively we'll scoff and quaff
我们偷偷大笑,举杯畅饮
Stealing what in truth is mine
事实上,那是属于我的,而你将它偷走
When it's late and modesty starts to mellow with the wine
天色已晚,谦逊在酒精的作用下渐渐显现
You come home I use your voice -
这时你回家,用力关上门
Slam the door like crack of doom
就像厄运的叩门声
I shall say: "come - hide with me Where oh
我说:过来,和我一起藏起来
Where Of course - my room "
哪里,当然是我的房间
Poor thing hasn't got a chance
可怜的人,一个机会也没有
Here's my hat my cloak and sword
这是我的帽子,斗篷和佩剑
Conquest is assured if I do not forget myself and laugh
征服是必然的,希望我不会忘形大笑
" no thoughts within her head but thoughts of joy
她的头脑中没有任何想法,只有慢慢的快乐
No dreams within her heart but dreams of love "
她的心中没有梦想只有爱
Master
先生?
Passarino - go away for the trap is set and waits for its prey
Passarino走吧,陷阱已设好,等待猎物吧