House Carpenter歌词由Dave Van Ronk演唱,出自专辑《Black Mountain Blues》,下面是《House Carpenter》完整版歌词!
House Carpenter歌词完整版
House Carpenter - Dave Van Ronk
以下歌词翻译由微信翻译提供
Well met well met my own true love
遇到了我的真爱
Well met well met cried he
见面了见面了他叫道
I've just returned from the salt salt sea
我刚从咸海回来
And it's all for the sake of thee
都是为了你
I could have married a King's daughter there
我可以在那里娶国王的女儿
So freely she was with me
她和我在一起无拘无束
But I have forsaken a crown of gold
但我已经放弃了金皇冠
And it's all for the sake of thee
都是为了你
If you could have married
如果你可以结婚
A King's daughter there
国王的女儿
I'm sure you are to blame
我知道都怪你
For I've recently wedded a house carpenter
因为我最近和一个木工结婚了
And I think he's a fine young man
我觉得他是个不错的年轻人
Will you forsake your house carpenter
你会不会抛弃你的房子木匠
And come and go along with me
和我一起走
I'll take you to where the grass grows green
我会带你去青草丛生的地方
On the banks of sweet Italy
在意大利的海边
Well she picked up her dear little babe
她接了她亲爱的宝贝
Kisses she gave him three
她给了他三个吻
Saying "stay at home my dearest babe
对我说待在家里亲爱的宝贝
And keep your daddy company "
陪伴你的爸爸
They had not been sailin' but about two days
他们还没开船已经两天了
I'm sure it was not three
我确定那不是三年
When this fair lady began to weep
当这位美丽的女士开始哭泣
And she wept most bitterly
她伤心落泪
"Why are you weepin' my dearest dear
你为何哭泣亲爱的
Are you weepin' for my golden store "
你是不是在为我的金店落泪
Or are you weeping for your house carpenter
还是说你在为你的木匠落泪
Whose face you'll never see anymore
你再也见不到他的脸
"I am not weepin' for my house carpenter
我不会为我的木匠感到伤心落泪
Nor for any store
也不为任何商店
But I am weepin' for my own dear babe
但我在为我自己哭泣亲爱的宝贝
Whose face I'll never see anymore "
我再也见不到她的脸
What hills what hillls are those my dear
亲爱的那些是什么山
What hills so fair and high
什么样的山这么美这么高
Those are the hills of heaven my dear
亲爱的那就是天堂的山
But not for you or I
但不是为了你我
What hills what hills are those my love
亲爱的那些是什么山
What hills so dark and low
什么样的山丘如此黑暗又低矮
Those are the hills of hell my dear
那就是地狱之山亲爱的
Where you and I must go
你和我必须去的地方
They had not been sailin'
他们从未远航
But about three days
但是三天之后
I'm sure that it was not four
我确定那不是四年
When the ship sprang
当船缓缓升起
A leak in the bottom of the deck
甲板底下的裂缝
And she sank for to ride no more
她再也不愿与我共进退