ギンギラギン歌词由syudou演唱,出自专辑《露骨》,下面是《ギンギラギン》完整版歌词!
ギンギラギン歌词完整版
ギンギラギン - syudou
词:syudou
曲:syudou
编曲:syudou
ホントつまらねぇと
简直无聊透顶
言ってやるよこの場で
就要在此说出这句话
当たり障りなくして
索然无味 平淡枯燥
ハズレさえも欠いた賭博など
一胜到底 从不失手的赌局
そうずっと変わらないで
始终如此一成不变
ずっと変わり続ける
一直如此变幻莫测
懲りずに媚びずカマす
仍重蹈覆辙 不阿谀谄媚 以气势扭转局势
それがやっぱカッコいいだろ
这样果然格外潇洒吧
無礼非常識な言葉で
只管以粗鲁无礼的言辞
ステージ上で沸かすだけ
挑衅煽动舞台上的气氛
頭の中にこびり付いて
只管向众人展现脑海之中
取れねぇ景色見せるだけ
萦绕不断挥之不去的光景
獣並みの毛並みも並じゃないけど
虽说形同野兽的皮囊超凡脱俗
何者より高く波に乗る
乘着无人得以驾驭的汹涌波涛
舐めないで欲しいぜ
希望你们不要小看我
ネットはさながら風呂場の延長
网络简直犹如浴室的延伸
データの洪水且つ日々炎上
数据的洪流加上整日的集中声讨
石川みたいに身を入り洗浄
就像石川一样遁入空门 洗净身躯
一生戦場それがなんだよ
毕生奋斗什么的我才不管
このまま行こう
就这样出发吧
どんな甘いも酸いも
无论酸甜苦辣 百般滋味
全部かっ食らって見せるぜ
都要全部品尝一遍给你看
このまま行こう
就这样出发吧
どんな不安や不満に
即使由于忐忑不安 愤懑不平
不意に面食らっても
而不经意间惊慌失措
錆びた鎖じゃ意味はなさず
即使生锈的锁链毫无用武之地
首元光らせ
也能挂在脖颈间闪闪发光
ギンギラギンにありのまま行く
展现最为真实的自我 灿烂华丽地前进吧
そう俺は見せるだけだ
没错 我只是向你展现
富と名声を得る過程
我得以名利双收的过程
出禁食らう程に
甚至连禁止入内都能无视
下品に円を貯めるエンタメ
以卑鄙手段敛财的戏子
目に物見せるためmoneyをmore
为了让你大开眼界 给我更多钱财
誰かさんが何をどうと口挟んでも
无论谁如何指点议论 插手我的选择
幕を上げろ明日よ晴れろ
就此拉开帷幕吧 明天必将晴朗无云
我が身を投じる場所なら絶対
我已下定决心 我即将投身之所
今この場所この舞台で決定
绝对就是此时此刻的这个舞台
五右衛門みたいにかなかな絶景
就像五右卫门一样感叹难能可贵的绝景
向かい風吹いたって
即使逆风迎面袭来
逆に乗りこなしてやるぜ
我偏要亲自将其驾驭
俺にとっちゃこれが常で
对我来说这才是家常便饭
言葉が出せぬくらい
虽然人们都说如今堪称
暗い時代なんて言うけど
叫人惊诧无言的黑暗时代
だけど見してやる
但我会让你见识见识
ぶちカマしてやる
我会猛烈击碎这般现状
俺は小せぇし
虽然我相当瘦小
品性も姿勢も知んねぇが
自己性格心态如何也一概不知
チンケな規制や時勢に背き
干脆就放手去做一些荒唐怪诞到
バカでけぇ事やろうぜ
彻底违背迂腐规矩和潮流的大事吧
このまま行こう
就这样出发吧
どんな甘いも酸いも
无论酸甜苦辣 百般滋味
全部かっ食らって見せるぜ
都要全部品尝一遍给你看
このまま行こう
就这样出发吧
どんな不安や不満に不意に
即使由于忐忑不安 愤懑不平
面食らっても
而不经意间惊慌失措
このまま行こう
就这样出发吧
どうせならばやれる事は
反正事已至此 干脆就把想干的事
全部やって逝こうぜ
全部放手去干一番再离开
このまま行こう
就这样出发吧
いつの日にかなんもかんも
反正终有一天
失っちまっても
会彻底失去一切
野暮な戯れ言にゃ気も留めず
无需介意他人庸俗迂腐的议论
俺はこの人生をギンギラギンに
我只会亲手让我的人生闪闪发光
輝かせてくだけだな
永远璀璨绚烂 华丽辉煌
ギンギラギンにありのまま行く
展现最为真实的自我 灿烂华丽地前进吧