Congo歌词由Genesis演唱,出自专辑《1983-1998》,下面是《Congo》完整版歌词!
Congo歌词完整版
Congo (2007 Digital Remaster) - Genesis (创世纪乐团)
以下歌词翻译由微信翻译提供
You say that I put chains on you
你说我给你戴上枷锁
But I don't think that's really true
但我觉得这不是真的
But if you want to be free from me
但如果你想摆脱我
You gotta lose me in another world
你会在另一个世界失去我
Send me to the Congo I'm free to leave
送我去刚果我可以自由离开
There's always somewhere anybody can lead
总有人可以引领我们走向远方
Send me to the Congo you have to believe
送我去刚果你必须相信
You can do it if you wanna just do what you please
如果你想做你喜欢做的事你可以做到
Like a soldier ant
就像一只兵蚁
I will wait for the signal to act
我会等待信号采取行动
To take a walk right through the door
走进这扇门
If you don't want me here any more
如果你不想让我留在你身边
Send me to the Congo I'm free to leave
送我去刚果我可以自由离开
There's always somewhere anybody can lead
总有人可以引领我们走向远方
Send me to the Congo you have to believe
送我去刚果你必须相信
You can do it if you wanna just do what you please
如果你想做你喜欢做的事你可以做到
Into my heart you came
你走进我的心里
And gave a whole new meaning to my life
让我的人生有了新的意义
Into my world you brought a light
你为我的世界带来一丝光芒
I thought it never would go out
我以为永远不会熄灭
Send me to the Congo I'm free to leave
送我去刚果我可以自由离开
There's always somewhere anybody can lead
总有人可以引领我们走向远方
Send me to the Congo you have to believe
送我去刚果你必须相信
You can do it if you wanna just do what you please
如果你想做你喜欢做的事你可以做到
You can send me to the Congo I'm free to leave
你可以送我去刚果我可以自由离开
There's always somewhere anybody can lead
总有人可以引领我们走向远方
Yes you can send me to the Congo
你可以送我去刚果
You have to believe
你必须相信
You can do it if you wanna just do what you please
如果你想做你喜欢做的事你可以做到
I would never be the one to say you had no reason
我永远不会说你没有理由
To want me somewhere else far far away
想要我去远方
Someday you may understand someday you will see
总有一天你会明白总有人会明白
That someone who would die for you
那个愿意为你赴汤蹈火的人
Is all I've ever been
这就是我的全部
If that's how it's got to be
如果只能这样
If that's what you want from me
如果这就是你想要我做的事
I would never be the one to say you had no reason
我永远不会说你没有理由
To want me somewhere else far far away
想要我去远方
Someday you may understand
总有一天你会明白