何になりたくて、- With ensemble歌词由ロザリーナ演唱,出自专辑《何になりたくて、- With ensemble》,下面是《何になりたくて、- With ensemble》完整版歌词!
何になりたくて、- With ensemble歌词完整版
何になりたくて、- With ensemble - ロザリーナ (Lozareena)
词:Lozareena
曲:Lozareena
やらなきゃいけない事だらけ
净是必须要完成的事
あぁ山積みをながめ
眺望着堆积如山的任务
押しつぶされそうなメンタル
精神似乎快要被压垮
そんな生活
那种生活
いつのまにか当たり前となってる
不知不觉间已经变成了理所当然
自分のためか人のためか
是为了自己还是为了别人
それすらも分からなくなって
连这一点也渐渐搞不明白了
淡々とこなす毎日の
习惯了平淡的每一天
当たり前と過ぎる同じ時
同样的时光理所当然地流逝
痛くても笑っとこう
即使痛苦也要微笑
その方が効率が良いと思ってた
我想那样效率才比较高
調子良かったのに
明明状态很好
今になって痛み出して
如今却突然感到疼痛
頭の中が叫んでる
脑海中开始尖叫
何になりたくて
我到底是想要成为什么
がんばってるんだっけ?
才这么努力的?
こんなになるまでがんばって
努力到这种地步
なりたかったのって何だっけ?
究竟想成为怎样的人呢?
どんなに泣いたって
虽然无论怎样哭泣
何も変わりやしないけど
也不会有任何改变
止める必要も無い涙
但没必要让眼泪停下来
今はありのままに
现在 做自己就好
ありのままに
做自己就好
考えることもいつからか
不知从何时开始
してなかったな
停止了思考
解けないままの
没能解开的
沢山溢れてた疑問も
无数溢出心底的疑问
今じゃ何となく受け入れてる
如今也或多或少可以接受了
帰った仲間の
归来的朋友
もう一つの幸せそうなエピソード
又带来一章节看起来很幸福的故事
誰もが羨ましく見えて 自分だけ
所有人都很羡慕 只有我自己
何してんだろうって ふと思うよ
突然生出疑问 我究竟在干什么啊
毎日頑張って
每天都拼命努力
何かになれるかって
想要成为什么人
そんなの誰も分からなくて
这种问题谁也不知道答案
また期待に応えられなくて
期待又再次落了空
泣きたい時があって
有时忍不住想要哭泣
誰かを嫌いになりそうでも
即使会被别人讨厌
止める必要のない涙
也没必要让眼泪停下来
今はありのままに
现在 做自己就好
自分を守るように
为了保护自己
少しずつ固くなった頭で
脑筋一点点变得迟钝
前より笑う顔も
笑容比起从前
ちょっと ぎこちないと
稍微僵硬了一些
自分ですらも 思えるよ
连我自己也这么认为
何になりたくて
我到底是想要成为什么
がんばってるんだっけ?
才这么努力的?
こんなになるまでがんばって
努力到这种地步
なりたかったのって何だっけ?
究竟想成为怎样的人呢?
どんなに泣いたって
虽然无论怎样哭泣
何も変わりやしないけど
也不会有任何改变
止める必要も無い涙
但没必要让眼泪停下来
今はありのままに
现在 做自己就好