ヨトギバナシ (彻夜之童话)歌词由カノエラナ演唱,出自专辑《》,下面是《ヨトギバナシ (彻夜之童话)》完整版歌词!
ヨトギバナシ (彻夜之童话)歌词完整版
カノエラナ - ヨトギバナシ
作词:カノエラナ
作曲:カノエラナ
四季折々の刹那の冬
在四季中转瞬即逝之冬
雪のような美女は
有位如雪般美丽的女子
はた織り降りて折りなす術
折羽织段只为祈愿
涙落とし鶴になる
落下泪珠化作白鹤
最果てを探す旅に出た
踏上寻找世界尽头的旅途
砂漠の少年は
沙漠中的少年
ランプの精を解放して
将精灵从神灯之中解放
替えがたい富を得た
获得了无价的财富
上手に隠した真の像 有象に
巧妙地隐瞒真实之像 形同幻化
何の何の何の意味が有る
之中能有什么意义
人生 一塊 皆 怪
人生 一切 皆是 怪异
太陽に背中を向けて
让我们背对太阳
形の無い未来に
轻轻为无形的未来
そっと色を付けて
增添色彩
淹れたての熱い紅茶で
热腾腾的红茶刚刚泡好
宴は始まったんだから
宴会已经开始
答えて 夜伽話
回答我 夜伽话
へのへのもへじで
以曲折的笔触
何ができたかい
又能做得了什么呢
筆を折るには血と肉が足りない
在笔锋转折之际 血肉之躯仍不足以支撑
ずいずい探って正面誰だい
不断探寻 直面真实的面目
立つ鳥茶碗を濁して say goodbye
立足之鸟 茶碗已蒙上尘埃 (道一声再见)
物の怪よりもよほど怖い
比鬼怪更恐怖的是
有し日々の民は
过去有民众
かつて英雄だった者を
将昔日的英雄之人
虐げて火を架した
虐待并钉在了火刑架上
肩を持てば天秤が傾くから
如果相助有失公正
誰の誰の誰の味方もしない
无论是哪一方我也不帮
しない しない
不帮 不帮
太陽に背中を向けて
让我们背对太阳
言葉の攻防戦を繰り広げて
展开这语言的攻防战
真実を超える為なら
为了超越现实
興じてやるのも悪くない
感到高兴也不是坏事
光に 手を伸ばして
向着光伸出双手
虚構でも貫き通せば物語は美しい
即使是虚构 只要贯穿到底 故事也会变得美丽
動かずとも運ぶ遊覧船は
不再运转却仍飘动的游览船
語り部の説く道
讲述着古老的故事
ゆらゆらと漕ぎ出した夢は
缓缓飘荡中激起的梦
美しい飛沫を奏でて
演奏出美丽的飞沫
夜の帳に消えていく
消失在这夜幕之中
太陽に背中を向けて
让我们背对太阳
形の無い未来に
轻轻为无形的未来
そっと色を付けて
增添色彩
淹れたての熱い紅茶で
热腾腾的红茶刚刚泡好
宴は始まったんだから
宴会已经开始
興じてやるのも悪くない
感到高兴也不是坏事
歌えや歌え 夜伽話
唱吧 唱吧 夜伽话
そう 君と紡ぐは ヨトギバナシ
没错 和你一起编织的 彻夜之童话