scramble suit歌词由awakebutstillinbed演唱,出自专辑《chaos takes the wheel and i am a passenger (Explicit)》,下面是《scramble suit》完整版歌词!
scramble suit歌词完整版
scramble suit - awakebutstillinbed
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
Composed by:Shannon Taylor
作者:Shannon Taylor
Opening
开放
Blurring scenery
模糊的景色
Boundless greenery
一望无垠的绿色
Ceaselessly encircling
无休无止地周而复始
And bleeding into me
鲜血淋漓
The days creep slowly by
日子缓缓流逝
While months leave me behind
几个月过去了
The buzzing air droning while
嗡嗡作响的空气
We drag on through the night
我们在黑夜中挣扎
There's a place
有一个地方
I have never been
我从未
It animates my heart
让我的心充满活力
Though my eyes begin to dim
虽然我的眼神开始黯淡
This cycle
如此循环
Where did it begin
一切从何开始
I can't even think before
我以前无法思考
It's started again
一切重新开始
Now the dogs are running
如今我四处逃窜
And they're holding nothing back
他们毫无保留
They can run forever
他们可以永远奔跑
But the callow eyes they had
可他们那双稚嫩的眼睛
Are never coming back
一去不复返
Now I see
现在我明白了
In opposing trees
在一片树林里
Split by a ravine
被山涧分开
Through the night
穿越黑夜
An eerie and foreboding kind of light
一种诡异而不详的光芒
A vulgar and obscene
庸俗淫秽
Nameless tragedy
无名的悲剧
Blazing by a terrifying
被可怕的
Lonesome way to die
孤独地死去
For a while
一段时间
Flames lit up the night
火焰照亮了黑夜
And smoke flowed like a fountain
烟雾像喷泉一样喷涌而出
Obscuring the Texas sky
遮蔽了德州的天空
Air blew by
微风吹拂
The scene is left behind
场面已经抛在身后
The vibrant savage light
生猛的光芒
Is left tarnished by the night
在黑夜中黯然失色
So the dogs keep running
所以兄弟们继续奔跑
A crazed hunt for something lacked
疯狂寻找缺失的东西
They can search forever
他们可以找到永恒
But the fertile lives they had
但他们拥有丰饶的生活
Are never coming back
一去不复返
And it's been part of me for such a long time
这是我长久以来的一部分
I don't know who I'd be without it now
我不知道没有它我会变成什么样
But it's coming undone from the inside
但它从内心深处渐渐消失
And I'm evading debris coming down
我在躲避即将崩塌的碎片
Are you scanning around for a way out
你是否四处寻觅出路
Cause I can see the real world coming
因为我知道现实世界即将来临
A black cloud enshrouding my idealistic heart
乌云笼罩着我理想主义的心
And I can sense this dream state ending
我感觉这梦境即将结束
These meager strands of hope all pulling apart
希望支离破碎
I want to live without delusion
我希望没有幻想地活着
Am I strong enough am I strong enough
我是否足够强大
To walk the path instead of talking
走自己的路而不是夸夸其谈
Instead of manning a vessel condemned to rot
而不是让一艘注定腐朽的船
The clocks are running
时钟不停运转
Black clouds turn to gray
乌云变成灰色
The verdant glow of your eyes washes away
你眼中的绿色光芒消失得无影无踪
The clocks keep running
时钟不停运转
The feeling that you had
你的那种感觉
The past you cling to
你念念不忘的过去
Is never coming back
再也回不去