灼熱 Bonfire!歌词由RAISE A SUILEN演唱,出自专辑《SAVAGE》,下面是《灼熱 Bonfire!》完整版歌词!
灼熱 Bonfire!歌词完整版
灼熱 Bonfire! - RAISE A SUILEN
词:Sprit Garden
曲:日高勇輝(Elements Garden)
Hey hey go go go
Bang bang shout shout shout
Hey hey raise raise raise
Bang bang once more again
Hey hey go go go
Bang bang shout shout shout
Hey hey here we go
(最強revolution 掲げろmanifest
(最强的革命 高举起清单
Bang and shout hurry hurry up)
灼熱 bonfire
灼热的篝火
波風なんか立てないで
不要掀起风波
忍足?なんて
不要发出脚步声?为什么
笑わせんなよ
别惹我发笑
ド派手にダイブしちゃったら?
不如夸张地投入进去如何?
楽園の女神が目覚める時間だ
到乐园的女神苏醒的时刻了
(Can challenge it)
花火のような
如同烟火一般
(Will challenge it)
大空に咲く
在天空中绽放
灼熱のbeatを 今燃やしに行こう
现在去燃起 灼热的心跳吧
Party lighting
最強なvibesで 最強なfantasic
以最强烈的震颤 带来最刺激的美好
方程式にないrevolution
方程式中没有记载的革命
(止まらない 誰も)
(谁也无法阻止)
止められやしない
绝不让任何人阻止
(どんどん 強く)
(越来越强烈)
痺れるんだ
浑身失去知觉
最強にhotな 最強はこれから
最强烈的灼热 最强就在接下来
通過点に過ぎないんだから
此刻不过是通过的一个点罢了
(止まらない 誰も)
(谁也无法阻止)
止められやしない
绝不让任何人阻止
(まだまだ いける)
(还能再继续加强)
不可能なんて
不可能什么的
No no 真夏の本気
不不 这是盛夏的认真
ギラギラかましてやろう
闪耀光芒地上前吧
夢が飼う現実へ feed in
进入梦想哺育的现实中去吧
「もしも」「それじゃ」
“如果”“那么”
「どうしよう」
“怎么办”
あ あぁ ネガティブオーラ
啊 不要露出
出すんじゃないよ
消极的气氛
たまには脳も空っぽにしなきゃ
偶尔一定要放空大脑
美味いもんも詰め込めなくなる
否则会塞不进美味的东西
(Can challenge it)
一発鳴らせ
打响一记烟火
(Will challenge it)
油断の隙に
大意的瞬间
容赦しない
绝不留情面
連続打ち上げてやろう
连续向空中升起吧
Party lighting
最強なmentalで 最強なactionで
以最强的精神 最强的演绎
ベクトルじゃ追えないspeed
只有向量无法追赶的速度
(止まらない 誰も)
(谁也无法阻止)
止められやしない
绝不让任何人阻止
(ガンガン トバせ)
(振翅翱翔吧)
強引にでも
即便有些勉强
最強なsoulで 最強を超えてく
也要以最强的灵魂 去超越最强
浴びるほど 汗に溺れろ
沐浴如雨的汗水
(止まらない 誰も)
(谁也无法阻止)
止められやしない
绝不让任何人阻止
(もっともっと いける)
(还能再继续加强)
傍観者には
旁观者
No no 食らいついてこい
就要紧咬不放
その体に棲みついて
栖息在那体内
離さない 洗脳reflection
绝不放手 洗脑反应
最強な僕らで 最強を制して
以最强的我们 控制最强
方程式にない revolution
方程式中没有记载的革命
(止まらない 誰も)
(谁也无法阻止)
止められやしない
绝不让任何人阻止
(どんどん 強く)
(越来越强烈)
痺れるんだ
浑身失去知觉
最強にhotな 最強はこれから
最强烈的灼热 最强就在接下来
通過点に過ぎないんだから
此刻不过是通过的一个点罢了
(止まらない 誰も)
(谁也无法阻止)
止められやしない
绝不让任何人阻止
(まだまだ いける)
(还能再继续加强)
不可能なんて
不可能什么的
No no 真夏の本気
不不 这是盛夏的认真
ギラギラかましてやろう
闪耀光芒地上前吧
夢が飼う今こそ bonfire
梦想哺育的现在 正当燃起篝火