Let The Bells Keep Ringing歌词由Paul Anka演唱,出自专辑《Various Men》,下面是《Let The Bells Keep Ringing》完整版歌词!
Let The Bells Keep Ringing歌词完整版
Let the Bells Keep Ringing - Paul Anka (保罗·安卡)
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by: Paul Anka
Well there once was a boy from the town of Napoli
曾经有个男孩来自那不勒斯
Who sang a song so very soft and tenderly
她唱着一首如此温柔的歌
He met a little girl with a flower in her hair
他遇见一个头上戴着一朵花的小女孩
So he sang a song and now they're such a happy pair
所以他唱了一首歌现在他们是如此幸福的一对
Oh let the bells keep ringing
让钟声继续响起
Let 'em ring out with joy
让他们欢呼雀跃
Let 'em send send their love
让他们表达爱意
Yes to every girl and boy
对每一个男孩女孩
Oh let the bells keep ringing
让钟声继续响起
Let 'em ring out with joy
让他们欢呼雀跃
Let 'em send out their happy love happy love
让他们发出他们幸福的爱
Well this boy and girl took a walk one day
有一天这个男孩和女孩在外面散步
Down to the sands near a moonlit bay
来到月光照耀的海湾旁的沙滩
They talked and they talked till there was lovelight in their eyes
他们不停地说直到他们的眼中流露出爱意
Then they kissed until the morning sun did rise
他们热情拥吻直到太阳升起
Oh let the bells keep ringing
让钟声继续响起
Let 'em ring out with joy
让他们欢呼雀跃
Let 'em send their love
让他们向我表达爱意
Yes to every girl and boy
对每一个男孩女孩
Oh let those bells keep ringing
让那些铃铛继续响吧
Let 'em ring out with joy
让他们欢呼雀跃
Let 'em ring out with happy love happy love
让他们大声说出幸福的爱
Well I've just told you yes the story of my life
我刚刚给你讲了我的人生经历
And that little girl oh yes she is my loving wife
那个小女孩是的她是我亲爱的妻子
And our little house where we now stay
还有我们现在住的小房子
Sits in the middle of our little moonlit bay
静静伫立在月光照耀的海湾中央
Oh let the bells keep ringing
让钟声继续响起
Let 'em ring out with joy
让他们欢呼雀跃
Let 'em send their love
让他们向我表达爱意
Yes to every girl and boy
对每一个男孩女孩
Oh let the bells keep ringing
让钟声继续响起
Let 'em ring out with joy
让他们欢呼雀跃
Let 'em ring out with happy love
让他们用幸福的爱歌唱
Hap hap hap happy love
幸福的爱情
Hap hap hap happy love
幸福的爱情