Three Flights Up (Live)歌词由Don McLean演唱,出自专辑《Cowboy Hero: Don McLean》,下面是《Three Flights Up (Live)》完整版歌词!
Three Flights Up (Live)歌词完整版
Three Flights Up (Live) - Don McLean (唐·麦克林)
以下歌词翻译由微信翻译提供
On the first floor'
在一楼
On the first floor
在一楼
On the first floor
在一楼
There's a young girl reeling
有个年轻女孩
Her body's numb and without feeling
她的身体已经麻木没有感情
As illusions dance on the midnight ceiling
幻想在午夜的天花板上舞蹈
Now she's falling now she's kneeling
现在她坠入爱河她跪倒在地
It's almost like she's bowed in prayer
就好像她在祈祷
A savior she's about to bear
她即将成为救世主
She screams for help
她大声呼救
But no one's there
却空无一人
On the first floor
在一楼
On the first floor people walk the halls
在一楼人们在走廊里穿梭
But none can hear her desperate calls
但谁都听不到她绝望的呼唤
There is no sound beyond the walls
高墙之外一片寂静
So to the telephone she crawls
所以她爬到电话旁
She telephones her only friend
她给唯一的朋友打电话
The one on whom she can depend
那个她可以依赖的人
But the phone rings on without an end
可电话不停响起
Then rings no more
再也没有铃声响起
On the first floor
在一楼
There's a party on the second floor
二楼有派对
And through the picture window you can see them all
透过窗户你可以看到一切
They're laughing and they're dancing
他们欢声笑语他们翩翩起舞
Admiring the Renoir that's hanging on the wall
欣赏着挂在墙上的雷诺阿作品
But in the master bedroom
但在主卧室里
Where the coats are piled high
外套堆得高高的
A silent saddened lady
一位沉默而悲伤的女士
Thinks of what it's like to die
想到死亡的滋味
And as she dwells on all
当她细细品味
The years she still has left to face
她还有好多年要面对
She wonders how she'll
她不知道她会怎样
Ever find someone to take his place
可曾找到替代他的人
Then suddenly she's jarred by
突然间她被我吓到了
The ringing of the phone
电话铃声响起
Oh why do you ring now just when
为何你现在给我打电话
I want to be alone
我想一个人静一静
So she walks into the fasted
于是她走进快餐店
Take some water from a cup
从杯子里倒点水
But the telephone stops
但是电话停止了
Ringing just before she picks it up
在她接电话之前给我打电话
My family was very poor
我家里很穷
So I worked hard to be secure
所以我努力寻找安全感
I married one I had to wed
我娶了一个我必须娶的人
And not the one I loved instead
而不是我爱的那个人
When I was young my blood ran wild
小时候我热血沸腾
But we stayed married for the child
但为了孩子我们维持婚姻
Now three flights up I'm all alone
如今我独自一人登上三层楼
My wife is dead my child is grown
我的妻子去世了我的孩子长大了
My daughter leads a wayward life
我的女儿过着任性的生活
I got
我有
She's been a failure as a wife
她是个失败的妻子
Oh she lives just one floor down
她就住在楼下一层
She never calls or comes around
她从不打电话也不来找我
Step off the platform and onto the train
走下站台登上列车
Look out your window and into the rain
望向你的窗外望向雨中
Watch all the buildings that pass as you ride
当你驾车前行时看着眼前的建筑物
And count all the stories that go on inside
细数内心的故事
And then ask yourself if it must be this way
然后问自己是不是一定要这样
Should walls and doors and plaster ceilings
墙壁、门和天花板应该涂上灰泥吗
Separate us from each others feelings
让我们与彼此分离