When The World Was Young歌词由Julie London演唱,出自专辑《The Funny Barber Shop》,下面是《When The World Was Young》完整版歌词!
When The World Was Young歌词完整版
When The World Was Young - Julie London (朱莉·伦敦)/Philippe Gerald Block/Johnny Mercer/Angele Vannier
以下歌词翻译由微信翻译提供
They call me coquette and mademoiselle
他们叫我卖弄风情的姑娘
And I must admit I like it quite well
我必须承认我很喜欢
It's something to be the darling of all
成为众人的挚爱真的很了不起
Le grande femme fatale
Le grande femme fatale
The Belle of the Ball
舞会之花
There's nothing as gay as life in 'Paree'
巴黎的生活无与伦比
There's no other person I'd rather be
我不想变成别人
I like what I do I like what I see
我喜欢我所做的我喜欢看到的
But where is the schoolgirl
可那个女学生在哪里
That used to be me
曾经的我
You'll see me in Cape D'Antibes
你会在昂蒂布海角见到我
Or in Spain
或者在西班牙
I follow the sun by boat
我乘船追随太阳
Or by plane
或者坐飞机
It's any old millionaire in a storm
就像身处狂风暴雨中的百万富翁
For I've got my mink
因为我有貂皮大衣
To keep my heart warm:
让我的心保持温暖:
And sometimes I drink too much
有时我喝太多酒
With the crowd
熙熙攘攘的人群
And sometimes
有时
I talk a little too loud
我的声音有点大
My head may be aching
我的头可能会痛
But it's unbowed
可我从未屈服
And sometimes
有时
I see it all through the cloud
我看透了一切
Ah the apple trees
苹果树
Sunlight memories
阳光下的回忆
Where the hammock swung
吊床摇摆的地方
On our backs we'd lie;
我们躺在床上;
Looking at the shy
看着害羞
Till the stars were strung
直到星辰坠落
Only last July
去年七月
When the world was young
这世界还很年轻
Ah the apple trees
苹果树
And the hive of bees
一群蜜蜂
Where we once got stung
我们曾经饱受煎熬
Summers at Bordeau
夏日时光在博多度过
Rowing at bateau
在游艇上划船
Where the willow hung
垂柳垂挂的地方
Just a dream ago
只是一场梦
When the world was young
这世界还很年轻