SLAVES (Explicit)歌词由Xuitcasecity演唱,出自专辑《SLAVES (Explicit)》,下面是《SLAVES (Explicit)》完整版歌词!
SLAVES (Explicit)歌词完整版
SLAVES (Explicit) - Xuitcasecity
以下歌词翻译由微信翻译提供
Lyrics by:Cameron Burwell/Cooper Holzman/Michael Gomes
Composed by:Cameron Burwell/Michael Gomes
SLAVES (Explicit) - Xuitcasecity
奴隶(外显)-Xuitcasecity
Lyrics by:Cameron Burwell/Cooper Holzman/Michael Gomes
Composed by:Cameron Burwell/Michael Gomes
I've been broke for too long long
我已经身无分文太久
I've been broke for too long long
我已经身无分文太久
Never wanna believe in me
不愿相信我
Take advantage so easily
这么容易就占了便宜
Wasn't what it seemed to be
并不是表面上那样
Why you keep deceiving me
为何你总是欺骗我
Why you think I owe you something
为何你觉得我欠你什么
Say it's not enough and
说这还不够
Wanna bring me down but
想要把我击倒但是
Claim what I'm becoming
宣称我会变成什么样
2 years of my life I feel
两年的时光我感觉
Like I ain't got nowhere
仿佛我无处可去
You just keep me at the bottom
你让我陷入低谷
Trying to come up for some air
想要呼吸新鲜空气
And every time I call
每当我给你打电话
I get denied I get no answer
我被拒绝了我得不到答案
Like this movie has no ending
就像这电影没有结局
But they wanna take the credit
可他们想居功至伟
I'm a slave yea
我是奴隶
They think they own me
他们以为我属于他们
I need a way out
我需要一条出路
Before they destroy me
在他们将我摧毁之前
I'm a slave yea
我是奴隶
They think they own me
他们以为我属于他们
I need a way out
我需要一条出路
Before they destroy me
在他们将我摧毁之前
Started off broke in the city
一开始在城里身无分文
Bank account runnin on empty
银行账户空空如也
Budget was like 150 a week
预算大概是一周150块
Only thing keepin me out of the street
唯一能让我远离街头的东西
Gaining my balance
找到平衡
I'm back on my feet
我重振旗鼓
Didn't really know what had happened to me
不知道我到底怎么了
Everything was movin so backwards to me
一切都在我面前倒退
Losin myself I was chasin the dream
迷失自我我在追逐梦想
I been on the low and they
我一直情绪低落他们
All wonder how I made it
都想知道我是怎么做到的
They don't know the half and
他们一无所知
Let's be honest and s**t changed
让我们坦诚相待一切都变了
I done spent these years
这些年来我一直
Up of my life chasin fame
我这一生都在追名逐利
Shout out to my girl she held me down
为我的女孩欢呼她紧紧抱着我
She keeps me sane
她让我保持理智
2 years of my life I feel
两年的时光我感觉
Like I ain't got no where
仿佛我无处可去
You just keep me at the bottom
你让我陷入低谷
Trying to come up for some air
想要呼吸新鲜空气
And every time I call
每当我给你打电话
I get denied I get no answer
我被拒绝了我得不到答案
Like this movie has no ending
就像这电影没有结局
But they wanna take the credit
可他们想居功至伟
I'm a slave yea
我是奴隶
They think they own me
他们以为我属于他们
I need a way out
我需要一条出路
Before they destroy me
在他们将我摧毁之前
I'm a slave yea
我是奴隶
They think they own me
他们以为我属于他们
I need a way out
我需要一条出路
Before they destroy me
在他们将我摧毁之前