初恋は歌词由Karin.演唱,出自专辑《初恋は》,下面是《初恋は》完整版歌词!
初恋は歌词完整版
初恋は - Karin.
词:Karin.
曲:Karin.
初恋はいつだったかな
初恋是什么时候来着
「ちゃんと覚えてたら良かったな」
“如果能好好记住就好了”
なんて言って
嘴上这么说着
照れてるのを誤魔化した
以此来掩饰害羞
君のことを忘れたくはないけど
虽然我并不愿忘记你
私は次に行かなくちゃ
但也必须要去迎接下一段爱恋
わかってるよ 思い出すのは
我都明白 你曾告诉我的一切
君が私に教えてくれたこと
我都会铭记心间 时刻回想
愛はきっとここにある
爱一定存在于此
確かに君が与えてくれたんだよ
的确是你所给予我的爱
でも証明できなくて
可我却无法向你证明
本音は終わりを告げている
于是真心向你提出了分手
素直になれたら変わってた?
变得更加坦率的我 是不是有点奇怪?
時間が経つと不思議なもので
随着时间流逝 就会变得越发难以置信般
もう一度って願っちゃうのって
不断暗自许下愿望 希望一切能够重来
なんでなんだろう
这到底是为什么呢
わかってたのに
我明明知道答案
伝えたいことはたくさんあるのに
明明有很多话想要对你说
君に会うと忘れてしまう
可一旦与你相见 大脑就会一片空白
あんなにも苦しいのに
尽管分外苦痛而酸涩
初恋はいつまでも輝いてる
初恋却是一段永远灿烂耀眼的记忆
「好き」と言ったら今までのこと
只要说出“喜欢” 是否就能将至今为止的一切
全部なかったことに
全部当做没有发生一般
なっちゃうのかな
一笔勾销呢
「僕のことを忘れないでね」
“希望你不要忘记我”
私は一度だって忘れない
我从来都没有忘记你
愛はきっとここにある
爱一定存在于此
なのに君は見つけられないままで
可我却始终无法找到你
不意に触れた手の温かさ
不经意间触碰手心传来的温度
私のそっけない返事が
我的回应却有些淡漠
言葉じゃなきゃ何も伝わらない
如果不说把话出口 则无法让你明白任何心意
寂しさで満ちた瞳の奥にあった
眼瞳深处充斥寂寞
また始めから恋をしたら
如果能让这段爱恋重新开始
君は私のこと同じように
希望你也能和我一样
話しかけてよ
主动向我搭话吧