笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-28 03:19 | 星期二

アポトーシス歌词-Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM)

アポトーシス歌词由Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM)演唱,出自专辑《Editorial》,下面是《アポトーシス》完整版歌词!

アポトーシス歌词

アポトーシス歌词完整版

アポトーシス - Official髭男dism (Official Hige Dandism)

词:藤原聡

曲:藤原聡

编曲:Official髭男dism

訪れるべき時が来た

注定的时刻终究要到来

もしその時は

届时

悲しまないでダーリン

请不要悲伤 Darling

こんな話をそろそろ

我们的关系已经美好到

しなくちゃならないほど

必须要好好聊聊

素敵になったね

这样的话题了呢

恐るるに足る将来に

面对叫人惶恐的将来

あんまりひどく

请你不要

怯えないでダーリン

太过害怕 Darling

そう言った私の方こそ

话虽如此

怖くてたまらないけど

但其实我才是惶恐无措的那一个

さよならはいつしか確実に近づく

不知不觉中 别离确实在一步步靠近

落ち葉も空と向き合う蝉も

无论落叶亦或面朝天空的蝉

私達と同じ世界を

都与我们在同一个世界

同じ様に生きたの

同样地活过

今宵も鐘が鳴る方角は

今夜 钟声敲响的方向

お祭りの後みたいに

依旧如同祭典结束后般

鎮まり返ってる

万籁俱寂

なるべく遠くへ行こうと

我们想尽可能走得更远

私たちは焦る

心中焦躁不安

似た者同士の街の中

我们是这城市中相似的人

空っぽ同士の胸で今

此刻 同样空洞虚无的胸腔中

鼓動を強めて未来へとひた走る

心跳却愈发强烈 一心向未来极奔

別れの時など

为了让连眼角

目の端にも映らないように

都看不到任何别离的时刻

そう言い聞かすように

于是就这样劝诫着自己

いつの間にやら

不知从何时起

どこかが絶えず痛み出し

总有某个地方隐隐作痛

うんざりしてしまうね

实在叫人心烦意乱

ロウソクの増えたケーキも

蛋糕上的蜡烛越来越多

食べ切れる量は減り続けるし

能吃下的量却不断减少

吹き消した後で

一想到吹灭蜡烛后

包まれたこの幸せが

萦绕着我的这份幸福

いつか終わってしまうなんて

终有一天会消失

あんまりだって誰彼に

便忍不住想向人哭诉

泣き縋りそうになるけど

这实在是太过分了

さよならはいつしか確実に近づく

不知不觉中 别离确实在一步步靠近

校舎も駅も古びれてゆく

教学楼和车站都在渐渐老去

私達も同じことだって

我们也一样

ちゃんと分かっちゃいるよ

我心知肚明啊

今宵も明かりのないリビングで

今晚也在漆黑无光的客厅里

思い出と不意に出くわし

与回忆不期而遇

やるせなさを背負い

怀着一腔郁结之情

水を飲み干し

喝干杯中的水

シンクにグラスが横たわる

把杯子横放在漏水槽里

空っぽ同士の胸の中

此刻 同样空洞虚无的胸腔中

眠れぬ同士の部屋で今

同为失眠者的房间里

水滴の付いた命が今日を終える

生命随水滴一点点结束今天

解説もないまま

而我心中却还怀着

次のページをめくる世界に

对这个没有任何解释

戸惑いながら

就翻开下一页的世界的疑惑

今宵も鐘が鳴る方角は

今夜 钟声敲响的方向

お祭りの後みたいに

依旧如同祭典结束后般

鎮まり返ってる

万籁俱寂

焦りを薄め合うように

我们都祈祷着

私たちは祈る

能冲淡彼此的焦躁

似た者同士の街の中

我们是这城市中相似的人

空っぽ同士の腕で今

现在 我将作为同样空洞的人张开双臂

躊躇いひとつもなく

毫不犹豫地

あなたを抱き寄せる

将你抱紧

別れの時まで ひと時だって

直到别离那刻 哪怕一分一秒的爱

愛しそびれないように

也不愿错过

そう言い聞かすように

我就这样劝诫着自己

訪れるべき時がきた

注定的时刻终究要到来

もしその時は

届时

悲しまないでダーリン

请不要悲伤 Darling

もう朝になるね

快要天亮了呢

やっと少しだけ眠れそうだよ

终于感到有些困倦了

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/efd4bVVA9BQlWUgMH.html

相关推荐