笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-27 18:06 | 星期一

Gus: The Theatre Cat歌词-Andrew Lloyd Webber&Sarah Brightman&Sir John Gielgud

Gus: The Theatre Cat歌词由Andrew Lloyd Webber&Sarah Brightman&Sir John Gielgud演唱,出自专辑《The Very Best Of Andrew Lloyd Webber: The Broadway Collection》,下面是《Gus: The Theatre Cat》完整版歌词!

Gus: The Theatre Cat歌词

Gus: The Theatre Cat歌词完整版

Gus The Theatre Cat - Sarah Brightman (莎拉·布莱曼)

以下歌词翻译由微信翻译提供

Written by:A.L. Weber/Trevor Nunn/Richard Stilgoe

Sarah:

莎拉

Gus is the cat at the theatre door

格斯是剧院门口的猫

His name as I ought to have told you before

我早该告诉你他的名字

Is really asparagus but that's a fuss to pronounce

其实是文竹但发音有点麻烦

That we usually call him just Gus

我们一般都叫他盖斯

His coat's very shabby he's thin as a rake

他的大衣破旧不堪他瘦得像一把步枪

And he suffers from palsy that makes his paw shake

他因为麻痹而颤抖

For he was in his youth quite the smartest of cats

他年轻的时候是世上最聪明的猫

But no longer a terror to mice or to rats

但再也不怕老鼠了

For he isn't the cat that he was in his prime

因为他已不再是他意气风发时的那只猫

Though his name was quite famous he says in his time

虽然他的名字很出名他说在他那个时代

And whenever he joins his friends at their club

每当他去他朋友的俱乐部

Which takes place at the back of the neighbouring pub

故事发生在附近酒吧的后面

He loves to regale them if someone else pays

他喜欢在别人付钱的时候享受欢乐

With anecdotes drawn from his palmiest days

讲述他最辉煌时期的趣事

For he once was a star of the highest degree

因为他曾经是一位声名远扬的明星

He has acted with Irving he's acted with Tree

他和欧文合作过他和树合作过

And he likes to relate his success on the halls

他喜欢在大厅里吹嘘自己的成功

Where the gallery once gave him seven cat calls

画廊曾经给他打了七通电话

But his grandest creation as he loves to tell

但他最伟大的作品就是他喜欢说的

Was Firefrorefiddle the fiend of the fell

是Firefroreydle还是Fell的恶魔

Sir John:

约翰爵士:

I have played in my time every possible part

在我的时代我扮演了所有可能的角色

And I used to know seventy speeches by heart

我曾经能把七十句话铭记于心

I'd extemporize backchat I knew how to gag

我会即兴反驳我知道如何反驳

And I knew how to let the cat out of the bag

我知道怎样把秘密说出来

I knew how to act with my back and my tail

我知道该怎么做

With an hour of rehearsal I never could fail

经过一个小时的预演我绝不会失败

I'd a voice that would soften the hardest of hearts

我的声音可以让最坚强的人心软

Whether I took the lead or in character parts

无论我是主角还是角色扮演

I have sat by the bedside of poor little Nell

我坐在可怜的小内尔的床边

When the curfew was rung then I swung on the bell

宵禁的时候我按下门铃

In the pantomime season I never fell flat

在演童话剧的季节里我从未感到沮丧

And I once understudied Dick Whittington's cat

My grandest creation as history will tell

历史会告诉我我最伟大的创造

Was Firefrorefiddle the fiend of the fell

是Firefroreydle还是Fell的恶魔

Sarah:

莎拉

Then if someone will give him a toothful of gin

如果有人给他一口杜松子酒

He will tell how he once played a part in East Lynne

他会讲述他曾经如何在东林恩扮演一个角色

At a Shakespeare performance he once walked on pat

在一次莎士比亚的演出中他曾经走在大街上

When some actor suggested the need for a cat

有些演员说需要一只猫

Sir John:

约翰爵士:

And I say now these kittens they do not get trained

我说现在这些小猫咪没有得到训练

As we did in the days when Victoria reigned

就像我们在维多利亚统治时期所做的那样

They never get drilled in a regular troupe

他们从来不会在普通剧团演出

And they think they are smart just to jump through a hoop

他们以为自己很聪明就能越过障碍

Sarah:

莎拉

And he says as he scratches himself with his claws

他一边说一边用爪子挠自己

Sir John:

约翰爵士:

Well the theatre is certainly not what is was

剧院已经不是从前的模样

These modern productions are all very well

这些现代作品都很不错

But there's nothing to equal from what I hear tell

但据我所知世间万物都无与伦比

That moment of mystery when I made history

当我创造历史的那一刻我感到不可思议

As Firefrorefiddle the fiend of the fell

Firefror拨动着恶魔的心

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/efd4fVVA9BQ1RWgcH.html

相关推荐