( )歌词由Noona Nuengthida演唱,出自专辑《The Meaning of Love》,下面是《( )》完整版歌词!
( )歌词完整版
รักไม่ต้องการเวลา (เพลงประกอบภาพยนตร์ กวน มึน โฮ) - หนูนา หนึ่งธิดา (努娜·能提妲·索彭)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:เกี้ยวเกล้า พูนชัย/ดนัย ธงสินธุศักดิ์/วัฒนกร ศรีวัง
ฉันคิดว่ารัก
我曾以为爱情
มันคือความผูกพัน
那是心灵的羁绊
คิดว่ารักแท้
曾以为真爱
ต้องเดินผ่านวันและเวลา
需要经历岁月的洗礼
ยิ่งเนิ่นนานนานไปเท่าไร
时间越久
ความรักยิ่งมีค่า
爱情越显珍贵
ที่ฉันรู้ที่เคยฝัน
我所知所梦
รักที่ฉันเคยเข้าใจ
我曾理解的爱情
ไม่คิดไม่ฝันเมื่อเธอผ่านเข้ามา
在你走进我的世界时,我从未想过,从未梦见过
เหมือนว่าสายตา
仿佛是那一瞬间的目光
ฉันเองมองไม่เห็นใครๆ
我再也看不见任何人
หยุดที่เธอแค่เพียงสบตา
只在你目光交汇的那一刻停留
และวินาทีนั้น
就在那一瞬间
โลกทั้งโลกหยุดเคลื่อนไหว
整个世界仿佛停止了转动
ท้องฟ้ากลับสดใส
天空变得明亮清澈
ลมหายใจ
呼吸
เหมือนหยุดไปในห้วงนาทีนี้
在这瞬间仿佛停滞
เช่นหัวใจ
如同心
ลอยหลุดไปทันทีที่สบตา
在目光交汇的瞬间飘荡
เธอหยุดยั้งวันเวลา
你让时光停驻
แค่เราได้พบกันในวันนี้
只因今日我们相遇
แค่พบเจอกับเธอ
只要与你相逢
ฉันเพิ่งเข้าใจว่ารักเป็นอย่างนี้
我才明白爱情原来是这样
ฉันเพิ่งเข้าใจ
我才明白
เมื่อได้มาเจอด้วยตัวเอง
当亲眼见到你那一刻
เสี้ยวนาทีก็มีความหมาย
那一刻的意义非凡
เปลี่ยนโลกได้ทั้งใบ
足以改变整个世界
ฉันเพิ่งรู้ในวันนี้
我今天才明白
รักไม่ต้องการเวลา
爱情无需时间证明
ลมหายใจ
呼吸
เหมือนหยุดไปในห้วงนาทีนี้
仿佛在这瞬间停滞
เช่นหัวใจ
如心
ลอยหลุดไปทันทีที่สบตา
在四目相对的瞬间飘荡
เธอหยุดยั้งวันเวลา
你让时光停驻
แค่เราได้พบกันในวันนี้
只要我们今日相遇
แค่พบเจอกับเธอ
只要与你相逢
ก็รักเธอ ฉันรักเธอ
就已爱你 我爱你
เหมือนหัวใจ
仿佛心
เหมือนหยุดไปในห้วงเวลานี้
在这一刻停滞不前
เมื่อพบเธอ
当我遇见你
ความรักที่เคยเข้าใจก็เปลี่ยนไป
对爱情的理解也随之改变
ไม่ต้องใช้วันเวลา
无需漫长的时间
แค่เราได้พบกัน
只要我们相遇
ในวันนี้ แค่พบเจอกับเธอ
在今天,与你相逢
ก็รักเธอ ฉันรักเธอ
便已爱你 我爱你