笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-11 02:41 | 星期六

The Flood And The Storm歌词-Woody Guthrie

The Flood And The Storm歌词由Woody Guthrie演唱,出自专辑《Essential Collection》,下面是《The Flood And The Storm》完整版歌词!

The Flood And The Storm歌词

The Flood And The Storm歌词完整版

The Flood And The Storm - Woody Guthrie (伍迪·格思里)

以下歌词翻译由微信翻译提供

The year is nineteen and twenty kind friends

今年是十九岁二十岁善良的朋友

And the great World's War we have won

我们赢得了伟大的世界大战

Old Kaiser Bill we've beat him once again

我们又一次打败了老国王比尔

In the smoke of the cannon and the gun

在硝烟弥漫的枪炮声中

Old von Hindenburg and his Royal German Army

老冯兴登堡和他的德国皇家军队

They are tramps in tatters and in rags

他们是衣衫褴褛的流浪汉

Uncle Sammy has tied every nation in this world

Sammy叔叔把世界上所有的国家都绑在一起

In his long old leather money bags

在他那又长又旧的皮包里

Wilson caught a trip and a train into Paris

威尔逊搭上了去巴黎的火车

Meetin' Lloyd George and Mr Clemenceau

会见劳埃德·乔治和克里蒙梭先生

They said to Mr Wilson we've staked all of our claims

他们对威尔逊先生说我们孤注一掷

There is nothing else for you

对你来说没有别的了

I plowed more lands I built bigger fact'ries

我耕种了更多的土地我建立了更大的事实

An' I stopped Hindenburg in his tracks

我阻止了兴登堡的脚步

You thank the Yanks by claimin' all the lands

你感谢美国佬让我拥有所有的土地

But you still owe your money to my bank

可你还欠我银行的钱

Keep sending your ships across these waters

继续派你的战舰穿越这片海域

We'll borrow all the money you can lend

我们会借你所有的钱

We must buy new clothes new plows and fact'ries

我们必须买新衣服新犁还有其他东西

And we need golden dollars for to spend

我们需要钞票来挥霍

Ever' dollar in the world well it rolled and it rolled

世上的钞票滚滚向前

And it rolled into uncle Sammy's door

卷到了Sammy叔叔的房门上

A few got richer and richer and richer

有些人越来越富有

But the poor folks kept but gettin' poor

可那些可怜的人还是在不停地变穷

Well the workers in the world did fight a revolution

世界上的工人们为革命而战

To chase out the gamblers from their land

把赌徒赶出他们的地盘

Farmers an' peasants an' workers in the city

城里的农民和工人

Fought together on their five-year plans

一起为他们的五年计划奋斗

The soul and the spirit of the workers' revolution

工人革命的灵魂和精神

Spread across ever' nation in this world

遍布世界上所有的国家

From Italy to China to Europe and to India

从意大利到中国再到欧洲再到印度

An' the blood of the workers it did spill

工人的鲜血已经流淌

This spirit split the wind to Boston Massachussetts

这种精神将风吹向波士顿的马萨诸塞州

With Coolidge on the Governor's chair

柯立芝坐在州长的椅子上

Troopers an' soldiers the guards and the spies

士兵警卫还有间谍

Fought the workers that brought the spirit there

与工人抗争把精神带到那里

Sacco and Vanzetti had preached to the workers

Sacco和Vanzetti向工人们传教

They was carried up to Old Judge Thayer

他们被带到老法官Thayer面前

They was charged with killin' the payroll guards

他们被指控杀害了工资单警卫

And they died in the Charlestown chair

他们死在了查尔斯城的椅子上

Well the world shook harder on the night they died

他们死的那晚世界震动得更厉害

Than 'twas shaken by that great World War

比第一次世界大战给我的震撼更大

More millions did march for Sacco and Vanzetti

越来越多的人向Sacco和Vanzetti进军

Than did march for the great war lords

也不愿为那些伟大的战争领袖欢呼

Well the peasants the farmers the towns and the cities

好吧农民进城去

An' the hills and the valleys they did ring

山丘和山谷的声音震耳欲聋

Hindenburg an' Wilson an' Harding Hoover Coolidge

兴登堡威尔逊哈丁胡佛柯立芝

Never heard this many voices sing

从未听过这么多人歌唱

The zigzag lightning the rumbles of the thunder

曲折的闪电雷声隆隆

And the singing of the clouds blowing by

云朵飘过的歌声

The flood and the storm for Sacco and Vanzetti

为Sacco和Vanzetti带来洪水和风暴

Caused the rich man to pull his hair and cry

让那个有钱人拉着他的头发哭泣

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/efd58VVA9BQlTUQcACQ.html

相关推荐