ヨルトリップ (feat. 初音ミク)歌词由だら&初音ミク演唱,出自专辑《ヨルトリップ (feat. 初音ミク)》,下面是《ヨルトリップ (feat. 初音ミク)》完整版歌词!
ヨルトリップ (feat. 初音ミク)歌词完整版
ヨルトリップ (feat. 初音ミク) - だら/初音ミク (初音未来)
词:だら
曲:だら
曖昧めいてるんだ 僕のこと
我的存在朦胧飘忽
夕景 世界 感情戦
彷徨在黄昏笼罩下的世界 与情绪争斗
僕は曖昧めいてるんだ
我的视野模糊不清
君のこと 君のセカイもaim out
你的存在与你的世界 都无法看清
夜 tripしてる
踏上夜晚的巡游
殺す気で戦場に落ちた
因为心存杀意而落入战场
君の錯覚を満す感光なら
如果曝光填满了你的错觉
今 狂ってしんぜよう
此刻就为你而癫狂吧
これが僕の最大
这就是我所能给出的
正解?
最接近正确的答案吗?
アイマは進行形?
暧昧模糊还在不断加深?
僕は今 有刑執行系 脳 劣勢
现在我被判处有期徒刑 头脑处于劣势
アイマは侵攻 警?
朦胧不清是入侵警告?
渡された 最高新情景 ってナンカ
焕然一新的光景 忽然铺展开来
夕景 世界 感情汚染
彷徨在黄昏笼罩下的世界 情绪遭到污染
僕は単純めいてるんだって?
觉得我很单纯?
破壊 感光セカイ
破坏曝光过度的世界
"曖昧製僕"の
这是“由暧昧组成的我”
「君の中へ 君の中へ」の
“直到你内心深处”
待って
等等
邪魔だ 鮮やかな 占星
很碍事 占星结果显而易见
"Iの結晶製"惨状
“我的结晶”惨不忍睹
今 君 忌ノ感情A?
你的厌恶仅此而已吗?
僕は「全然足りないよ」
我说“根本远远不够”
世界を平等に数えるとする
打算平等地计算世界
僕はずっとずっと
阳光普照下的我
陽に不合格ちてる
始终是拙劣的存在
「死んでようか?」
“就此死去也无妨吗?”
世界が"僕"に足そうとするから
世界打算继续加深“我”的存在
今きっと緋色付いている
现在一定正涂抹绯红
いつまで
究竟要继续
こんなことをやっているんだ
这样下去直到何时
君の言っている『命』って
你所说的“生命”
死んじゃうからさ
早已逝去消亡
「壊せない思い出の欠片」って
将“无法破坏的回忆碎片”
繋ぎ出したんだ
重新拼凑成完整的回忆
でも無駄になった
但也成了徒劳
ぐしゃぐしゃになった
最终腐朽殆尽
ぐしゃぐしゃになった
最终腐朽殆尽
ぐしゃぐしゃになってしまった
最终腐朽殆尽
意味も亡くなっているみたいだ
仿佛失去了一切意义
馬鹿馬鹿しいね
多么愚蠢啊
ぐしゃぐしゃ ぐしゃぐしゃ
溃烂腐朽 化为乌有
ぐしゃぐしゃ ぐしゃぐしゃ
溃烂腐朽 化为乌有
ぐしゃぐしゃ ぐしゃぐしゃ
溃烂腐朽 化为乌有
ぐしゃ
腐朽殆尽
ぐしゃぐしゃ ぐしゃぐしゃ
溃烂腐朽 化为乌有
ぐしゃぐしゃ ぐしゃぐしゃ
溃烂腐朽 化为乌有
ぐしゃぐしゃ ぐしゃぐしゃ
溃烂腐朽 化为乌有
ぐしゃ
腐朽殆尽
意味も亡くなっているみたいだ
仿佛失去了一切意义
馬鹿馬鹿しいね
多么愚蠢啊