If I Had a Hammer (其他)歌词由The Houghton Weavers演唱,出自专辑《Reunion at Carnegie Hall, 1963》,下面是《If I Had a Hammer (其他)》完整版歌词!
If I Had a Hammer (其他)歌词完整版
If I Had a Hammer - The Weavers
以下歌词翻译由微信翻译提供
If I had a hammer live - the houghton weavers
如果我有一把活锤子-就像豪顿织工
If I had a hammer
如果我有一把锤子
I'd hammer in the morning
我会在早上敲锤子
I'd hammer in the evening
我会在晚上敲锤子
All over this land
遍布这片土地
I'd hammer out danger
我会用锤子敲出危险
I'd hammer out a warning
我会发出警告
I'd hammer out love between
我会把你我之间的爱
All over my brothers
我的兄弟们
All over this land
遍布这片土地
If I had a bell
如果我有铃铛
I'd ring it in the morning
我会在早上给你打电话
I'd ring it in the evening
我会在晚上给你打电话
All over this land
遍布这片土地
I'd ring out danger
我会用电话诉说危险
And I'd ring out a warning
我会发出警告
And I'd ring out love between
我会大声说出你我之间的爱
All over my brothers
我的兄弟们
All over this land
遍布这片土地
If I had a song
如果我有一首歌
If I had a song
如果我有一首歌
I'd sing it in the morning
我会在清晨歌唱
I'd sing it in the morning
我会在清晨歌唱
Sing it in the evening
在傍晚歌唱
I'd sing it in the evening
我会在傍晚歌唱
All over this land
遍布这片土地
All over this land
遍布这片土地
I'd sing out danger danger
我会歌唱危险
I'd sing out a warning warning
我会大声警告
I'd sing out love between
我会唱出我们之间的爱
All over my brothers
我的兄弟们
All over this land
遍布这片土地
Well I've got a hammer
我有一把锤子
And I've got a bell
我有一个铃铛
And I've got a song to sing
我有一首歌要唱
All over this land
遍布这片土地
It's the hammer of justice
这是正义之锤
It's the bell of freedom
这是自由的钟声
It's a song about love between
这是一首关于爱情的歌
All over brothers
兄弟们团结一致
All over this land
遍布这片土地