雨如尘歌词由HZ·X演唱,出自专辑《雨如尘》,下面是《雨如尘》完整版歌词!
雨如尘歌词完整版
节选改编自:Robert Frost 诗集
The way a crow
道上的一只乌鸦
Shook down on me Shook down on me
向我俯冲而下向我俯冲而下
Petals on a wet black bough
湿漉漉的黑树枝上花瓣数点
The dust of rain
雨与尘
From a hemlock tree From a hemlock tree
从铁杉树上飘下从铁杉树上飘下
I wish that it's just one sort sleep
我多希望这只是短暂的休憩
people outstretched beneath the tree
Laying on the groud
人们僵硬的平躺在树下横陈在地上
And dreaming through the twilight
我幻想穿越这昼夜
That doth not rise nor set
不再落下也不再升起
But Love's virtue have
to fright the frost out of the grave
只剩下善意的爱对抗坟墓上的冰霜
Has given my heart
我那沮丧的心
A change of tears
因为眼泪而变得平静
And saved some part for another day
是为了另一天必须救赎的那部分
Oh I kept the road
我虽然留有后路
but ever come back
却再也无法回头
knowing how way leads on to way
我知道这条路延绵无尽头