White House Blues歌词由Charlie Poole And The North Carolina Ramblers演唱,出自专辑《White House Blues》,下面是《White House Blues》完整版歌词!
White House Blues歌词完整版
White House Blues - Charlie Poole
以下歌词翻译由微信翻译提供
McKinley hollered
金利欢呼雀跃
McKinley squalled
McKinley横加阻拦
Doc said McKinley
医生说McKinley
I can't find that ball
我找不到那个球
From Buffalo to Washington
从布法罗到华盛顿
Roosevelt in the White House
白宫里的罗斯福
He's doing his best
他拼尽全力
McKinley in the graveyard
McKinley在墓地
He's taking his rest
他在休息
He's gone a long time
他走了很久
Hush up little children
安静点孩子们
Now don't you fret
现在你不要担心
You'll draw a pension at your papa's death
你爸爸去世后你可以领取抚恤金
From Buffalo
来自水牛城
To Washington
去往华盛顿
Roosevelt in the White House
白宫里的罗斯福
Drinking out of a silver cup
喝着银杯里的酒
McKinley in the graveyard
McKinley在墓地
He'll never wake up
他永远不会醒来
He's gone
他走了
A long time
很久
Ain't but one thing that grieves my mind
让我伤心的只有一件事
That is to die and leave my poor wife behind
那就是离开人世离开我可怜的妻子
I'm gone
我走了
A long time
很久
Look here little children
听着孩子们
Waste your breath
白费唇舌
You'll draw a pension at your papa's death
你爸爸去世后你可以领取抚恤金
From Buffalo
来自水牛城
To Washington
去往华盛顿
Standing at the station just looking at the time
站在车站看着时间
See if I could run it by half past nine
看看我能不能在九点半之前搞定
From Buffalo
来自水牛城
To Washington
去往华盛顿
Came the train she's just on time
火车来了她准时到达
She run a thousand miles from eight o'clock till nine
她从八点跑到九点千里之外
From Buffalo
来自水牛城
To Washington
去往华盛顿
Yonder comes the train
火车从那边开来
She's coming down the line
她即将到来
Blowing in was station Mr McKinley's a dying
呼啸而过就像车站McKinley先生奄奄一息
It's hard times
这是艰难时期
Hard times
艰难岁月
Look it here you rascal
听着你这个坏蛋
You see what you've done
你知道你做了什么
You've shot my husband and
你枪杀了我的丈夫
I've Johnson gun
我有一把枪
Gave his badge to Washington
把他的徽章献给了华盛顿
Doc's on the horse he tore down his rein
医生骑在马上他松开缰绳
Said to that horse
对那匹马说
You've got to out run this train
你必须超越这列火车
From Buffalo
来自水牛城
To Washington
去往华盛顿
Doc came a running takes off his specs
医生来了一个运行脱下他的眼镜
Said Mr McKinley better pass in your checks
McKinley先生说你最好把支票交来
You're bound to die
你难逃一死
Bound to die
难逃一死