(Single Version)歌词由Julia Hart演唱,出自专辑《》,下面是《(Single Version)》完整版歌词!
(Single Version)歌词完整版
유성우 - Julia Hart
詞:スガシカオ
曲:スガシカオ
さらば 昨日までの口づけよ
再见吧 昨日的吻痕
さらば いとおしき胸の痛みよ
再见吧 曾经深爱的心痛
まぁ それはそれとしてだ
算了 这就不提了
何とか今日も生きています
今天好歹苟活下来
孤独とか過去とか噂とか
管他什么孤独 过去 留言
欲望とか身内とかクセとか
管他什么欲望 身体 习惯
明日からおれらきっと
明天开始 我们肯定
もう笑われずにすみそうだぜ
再也不会被嘲笑了
“信じていればいつか
只要相信 总有一天
気持ちはちゃんと伝わってくよ…”と
心意就会好好传达
ふざけないでよ だって
别开玩笑了 因为
そうじゃない?
不是那样的
もう どこへも逃げたりしたくない
我已经不想在逃避了
誰か“yes!”といって
有人说是的
だって 昨日の場所には戻れない
因为我们在也回不去
君といた場所には
有你的地方
手を伸ばしても 誰もいない
我伸出双手 也无法触及
さらば 昨日までの口づけよ
再见吧 昨日的吻痕
さらば いとおしき胸の痛みよ
再见吧 那些心痛
まぁ それはそれとしてだ
算了 无需提及
何とか今日も生きています
也苟活到了今天
ぼくはこれくらい 君をおもってる
我是如此的信念你
君はどれくらい ぼくをおもってた?
你又有几分想念我
おんなじ量の愛を
一味的追求着同等分量的爱
欲しがってばっかじゃOutですか?
是不是就意味着结束呢
“誰かのぬくもりは
你说不触碰就不会
触れなきゃ気づかないものさ…”と
感受到那个人的体温
さわらないでよ 関係ないじゃない
不要碰我 我们已经没有关系啦
もう 誰にも言い訳したくない
我已经不想向任何人辩解
だから“yes!”といって
所以才会回答 是的
だって 誰でもいーわけない
因为 不是谁都可以
そうじゃない?
不是吗
君じゃなきゃ意味がない
若不是你 就毫无意义
もう どこへも逃げたりしたくない
我已经不想在逃避了
誰か“yes!”といって
有人说了 是的
だって 昨日の場所には戻れない
因为 我们在也回不到过去
君といた場所には
有你的地方
こたえなんか 誰も知らない
所谓的答案 谁也无从知晓