thesacredplaceofme ~さんさ時雨~ (Explicit)歌词由(Utahashi Yuu)演唱,出自专辑《46 Commandments 9 : Utahashi The Origin (Explicit)》,下面是《thesacredplaceofme ~さんさ時雨~ (Explicit)》完整版歌词!
thesacredplaceofme ~さんさ時雨~ (Explicit)歌词完整版
누가 뭐라고 해도 난 초심을 지켜
누가 뭐라고 해도 난 소신을 지켜
누가 뭐라고 해도 난 고집을 지켜
누가 뭐라고 해도 난 초심을 지켜
이 세상은 이해가 가지 않는 일들 투성이
주변인 들은 내게 물었지 넌 왜 그렇게 눈에 불켰니
내가 무섭니 또 두렵니 난 니들 보고 웃었지
멋대가리 없이 멀대마냥 서있다 부러진 버러지
"차가운 도시에서 살아가는 법" 날 알아가는 법
궤적을 따라가는 법 너네는 달아나는 놈
난 Barely 사랑받는 놈, 달라고 한적은 없어
간헐적 인정과 상업성, 때려쳐 망설임과 걱정
이제 말좀 그만 하고 보여줄게 테이크 원
보다 보여줄때, 니 고막에 나사를 조여줄게
그니까 내 스케일 so universal, 사카모토 후유미상
이건 유출된 유유희의 섹스 비디오, 넌 수준미달
"난 대화도 할줄 모르는 스물여섯 백수"
만나이로 스물 네살 암만봐도 노란 싹수
갑자기 정치에 빠져, 랩퍼들 정치질을 봤어
넌 음악을 인질로 잡어, 니 노랜 인신공양 만큼
-같지, 난 -간지 는 아니지만 너는 -만이
또라이 인척하는 꼬라지 가짜라고 하면 토라짐
넌 이동네의 못난이, 난 내지 않아 조바심
내 입지가 좁아진다 해도 늘 너네를 욕하지
그건 내 음악의 잘못이 아니기 때문이지
난 이제 생떼부리지 않아, 너넨 퇴물이지
행패 부리는 사람 반겨 줄 예술인은 없지
고릴라 에서 게릴라, 종교 신자 에서 배신자....
지레짐작 한게 절대 정답은 아니지만
내가 생각 하는건 빅데이터고 너넨 아비규환
내 전공은 힙합이지만 쌓아야지 교양
니 전공은 thick gyal이니까 가야하지 요양 (원!)
인간은 뜨고 봐야돼, 안그럼 전부 욕해
용케 뿌리 뽑네, 돼지 -끼들의 똥내
나는 욕망을 캐냈지, Rap Version Of J.F.케네디
개돼지 들은 패대기, 넌 애매하게 굴다 새됐지
내게 진실을 말해주는 모든 사람 고마워
나는 은근히 딸려 항마력 이건 나만의 도량형
너가 힙합이 아니라면 제발 힙합을 놓아줘
날 도와줘 그럼 나도 도와줘, 넌 똥마려워서 도망쳐
변절한 사람은 씹어주다 또 잘되게 빌어주고
착한척 아니라 알아서 하겠지 하면서 믿어주고
나는 그냥 808 위에서 내 요리나 비벼주고
내 OG들 뒤에서 밀어주면서 힘을 실어주고 (yeah~)
나는 수미 상관 너는 식민 사관
나는 상관 없어 노홍철 처럼 지켜 하관
너는 부정적인 작자 난 낙관 적인 작가
변해가는 시대 상과 교미 해서 세운 사창가