春泥棒 (cover: ヨルシカ)歌词由KAKO演唱,出自专辑《》,下面是《春泥棒 (cover: ヨルシカ)》完整版歌词!
春泥棒 (cover: ヨルシカ)歌词完整版
春泥棒 - ヨルシカ (Yorushika)
词:n-buna
曲:n-buna
编曲:n-buna
高架橋を抜けたら / 穿过那座高架桥
雲の隙間に青が覗いた / 就能望见云间的一抹蔚蓝
最近どうも暑いから / 最近真的很热呢
ただ風が吹くのを待ってた / 总是在等待微风吹来
木陰に座る / 坐在树荫下
何か頬に付く / 有什么落在脸颊
見上げれば頭上に咲いて散る / 向上望去 在头顶上方绽放而凋零
はらり 僕らもう息も忘れて / 悄然飘落 我们甚至忘记了呼吸
瞬きさえ億劫 / 就连眨眼也不愿意
さぁ 今日さえ明日過去に変わる / 来吧 今天或明天都将变成过去
ただ風を待つ / 只是等着风而已
だから僕らもう声も忘れて / 就算我们将声音也遗忘殆尽
さよならさえ億劫 / 也不愿去说再见
ただ花が降るだけ晴れり / 晴天下飘落的花瓣
今 春吹雪 / 现在 春天的暴风雪降临
次の日も待ち合わせ / 翌日 还是约定好与你相见
花見の客も少なくなった / 赏花的客人们也渐渐减少
春の匂いはもう止む / 春天的气息已经变淡
今年も夏が来るのか / 今年的夏天也要到来了吗
高架橋を抜けたら / 穿过那座高架桥
道の先に君が覗いた / 就能望见你在路的尽头
残りはどれだけかな / 还剩下多久呢
どれだけ春に会えるだろう / 还有多久时间能与春天相见
川沿いの丘 木陰に座る / 沿河的小山 坐在树荫下
また昨日と変わらず今日も咲く花に / 像昨天那样 今天也再次盛开了
僕らもう息も忘れて / 望着花 我们甚至忘记了呼吸
瞬きさえ億劫 / 就连眨眼也不愿意
花散らせ今吹くこの嵐は / 吹落花瓣的这阵风
まさに春泥棒 / 正是春天的小偷
風に今日ももう時が流れて / 今天的时间也被风吹动
立つことさえ億劫 / 就连站起身也不愿意
花の隙間に空 散れり / 天空藏在花瓣的间隙中 散落着
まだ 春吹雪 / 春天的暴风雪又一次降临
今日も会いに行く / 今天也去见你
木陰に座る / 坐在树荫下
溜息を吐く / 叹着气
花ももう終わる / 花季也将结束
明日も会いに行く / 明天也去见你
春がもう終わる / 春天渐渐谢幕
名残るように時間が散っていく / 为了留下名字 逐渐散去的时间
愛を歌えば言葉足らず / 若要歌唱爱 言语便单薄无力
踏む韻さえ億劫 / 就连押韵也不合意
花開いた今を / 如今这样盛开的花朵
言葉如きが語れるものか / 又怎是三言两语能够表达
はらり 僕らもう声も忘れて / 飘落而下 我们甚至忘记出声
瞬きさえ億劫 / 就连眨眼也不愿意
花見は僕らだけ / 前来赏花的客人只有我们
散るなまだ 春吹雪 / 请不要散去 再次带来春天的暴风雪吧
あともう少しだけ / 再一点点就好
もう数えられるだけ / 已经可以数清
あと花二つだけ / 仍余两片花瓣
もう花一つだけ / 仅剩一片花瓣
ただ葉が残るだけ はらり / 飘落而下 仅剩绿叶
今 春仕舞い / 如今 迎来春天的谢幕