目抜き通り歌词由椎名林檎&トータス松本演唱,出自专辑《TOKYO - WINTER MAGIC》,下面是《目抜き通り》完整版歌词!
目抜き通り歌词完整版
目抜き通り - 椎名林檎 (しいな りんご)/トータス松本 (トータス まつもと)
词:椎名林檎
曲:椎名林檎
D'ou venons-nous? Que sommes-nous? Ou allons-nous?
Lorsque nous mourrons, aurons-nous les reponses?
Where did we come from
Who are we where'll we go
We die finally answering in the dark
The world waits in my heart
誰も知らない
谁都不清楚
わたしが何なのか
我到底为何物
当てにならない
并不可靠
肩書きも苗字も
无论是头衔还是名字
今日までどこをどう歩いて来たか
到底是怎样走到今天的呢
わかっちゃあいない
丝毫不清楚
誰でもない
我谁也不是
それなら上等
那样更好
出るとこへ出るわ
奔向自己所向
当てにされたい
想被别人当做依靠
閃きもとんちも
无论是一时的灵感还是机智
もっと迷いたいもっと色めきたい
想要更加迷离想要更加动人
広い往来で
在这广大的交际中
本番さショータイム終らない
正式开演 showtime 永不结束
ああ 生きている間ずっと
在活着的时间中
愛し愛され歩いて行こうよ
一路向前 去爱也被爱
銀座は春
银座即春天
最新のネオンサイン探したい
想去寻找最新的霓虹灯
ああ まだ見ぬ仲間達が
还未相遇的朋友们
まばゆく光り誘っている
那耀眼的光芒诱惑着我们
日本の夏よ
日本的夏天
そう 結果オーライ認めたい
想要认同这结果很完美
ああ いのちの使い道は
在这生活的道路上
すれ違いざま笑って返す
即使错过也要微笑面对
ほんの一瞬
短短的一瞬间
つらい仕事にご褒美のないときも
辛苦的工作中得不到赞美的时候
惚れた人が選んでくれないときも
喜欢的人不喜欢自己的时候
不幸だった訳がわかっている今は
这一切的不幸如今我都已看透
損しただなんてまるでおもわない
即使有所损失我也毫不在意
あの世でもらう批評が本当なのさ
在那个世界受到的批评是真实存在的
デートの夢は永い眠りで観ようか
约会的美梦只能永远沉睡在梦境中
最期の日から数えてみてほらご覧
从最后的那天开始数着 等着看
飛び出しておいで目抜き通りへ
飞奔向前 朝向繁华的街道