Live Under the Clouds feat. 初音ミク歌词由ズナ&初音ミク演唱,出自专辑《Live Under the Clouds feat. 初音ミク》,下面是《Live Under the Clouds feat. 初音ミク》完整版歌词!
Live Under the Clouds feat. 初音ミク歌词完整版
Live Under the Clouds feat. 初音ミク - ズナ/初音未来 (初音ミク)
TME享有本翻译作品的著作权
词:ズナ
曲:ズナ
ゆらゆら 風を漕ぐ
迎着微风恣意地翱翔
光をみた 灰の雲
灰色阴云得见光芒
探し物をしていた
一直在找寻的遗失之物
きっとそれは いつも
毋庸置疑 它不论何时
自分の中にあるもの
都在我的内心之中
いつの日か 変わること願った
期盼着有朝一日将有所改变
世界の仕組みは変わることはなく
而世界的构造一如既往不曾改变
むき出しの自尊心へ
选择朝暴露的自尊心
石を投げること選んだんだ
毫不留情地丢去了一块石头
痛みは慣れていくという
虽说痛楚终会习以为常
本当の僕はとこへいく
真正的我该何去何从
誰かの真似事でも 芝居でも
只要模仿他人或者逢场作戏
それで息は出来るだろうか
便可以就这样活下去了吗
未来はまだ未踏の地さ
未来仍旧是未曾踏足之地
最果てに花を咲かす歌を
在最后唱响让花朵绽放的歌
生きる場所はそれぞれ違えど
虽然我们生活在截然不同的地方
君から貰った明日は
但是你赠予我的明天
道標のように光っていたんだ
如同路标一样绽放着璀璨光芒
あの時のこと
那时的事情
忘れぬように歌っている
只为始终铭记而放声歌唱
何度目かの警鐘
不知警钟第几次响起
塞いだ耳の隙間を縫う
将捂上的耳朵就此缝起
何度前を向いても
哪怕无数次前行
すぐ引き摺り戻される
依然会立马被拉回原地
何をしても上手くいかない
不论做什么都是如此不顺利
朝に焦がれた
对天空心生憧憬
高い空を飛ぶあの子に
那孩子在高空中恣意翱翔
やっと奏でた
就连好不容易
痛みの歌も聴かせられない
才奏响的痛楚之歌也无法让他听闻
君が思う僕は幻と同じだから
因为你心中的那个我与幻想本就无异
一つになる
所以才交融为一体
最後のベールが響いていた
最后的钟声已就此响起
空っぽの体を起こして
唤醒了空虚的身体
曇っている空が好きだった
曾经如此喜欢乌云密布的天空
もう流されたりしないよ
但我不会再放任自己沉溺了
雨音が声を隠している
雨声将那道声音也掩盖了
誰にも聞こえない場所で
在任何人都听不到声音的地方
泣くんだ
恣意哭泣
今消えてしまう
此刻就要消失不见
小さな星の最後の時間は
小小的星辰在最后的时光
光っていられたか
是否曾经闪耀过呢
誰も真似できない切ない生き方
任谁都模仿不来 令人心伤的生活方式
普通じゃないこと
其实没那么平凡无奇
ちゃんと誇れたか
是否该为此而骄傲呢