わすれられんぼ歌词由After the Rain演唱,出自专辑《解読不能》,下面是《わすれられんぼ》完整版歌词!
わすれられんぼ歌词完整版
わすれられんぼ - After the Rain
词:まふまふ
曲:まふまふ
明後日から飛び交う雨に
在后天交织的细雨中
俯いて転んでまた
低着头再次摔倒
鈍色になって走っていく
形槁心灰般不断奔跑着
わかっていたよ
我知道的
知られることが増えるほど
知道的事情变得
増えるんだ
越来越多
忘れられることも
变得忘记去忘记
蹴り飛ばされて
被狠狠踢开
踏みつけられて
被践踏着
子供の頃から死にたくて
孩提时代开始就想要死去
自分すらも見失うのに
明明都已经迷失了自我
君の世界に居させてくれた
让我进入了你的世界
歌を歌えた
唱着歌曲
歪でも確かな愛情で
就算是有些扭曲也好
いいよ
因为那是确实存在的爱情
君はきっとわすれんぼで
你一定非常健忘
ボクはわすれられんぼ
而我容易被遗忘
だからいいよ
所以没问题的
嫌われて
即使被嫌弃
捨てられてかまわない
被舍弃也无需担心
傘もない
没有雨伞
ゴミの向こう
在毫无价值的东西面前
思ったことうまく言えなくて
口中的话语也无法顺利说出
困っちゃうな
真让人困扰
思っちゃいないことばかり
不曾考虑过的事情
言ったことになる
逐一兑现
好きなこと
喜欢的事情
好きなだけ
仅仅是喜欢
愛していいんだよ
想要爱上也可以
その中に
在这之中
ボクがいなくたって
就算我消失不见
「できないだけのわけがある」
“无法成功是有其原因”
できてる人の言い分でしょ
这也只是成功人士的说辞
「虐めを受けるわけがある」
“接受虐待是事出有因”
虐める人の言い分じゃん
这也只是施虐人的说辞
あれおかしいな
这真的很奇怪
泣いてしまうな
让人想要哭泣
あの頃の好きすら舌打ちして
就连那时的喜好都会让人厌烦
そんなだめかな
那样也许不可以吧
ボクはだめかな
我或许真的一无是处吧
嫌いひとつが積み重なって
厌烦的事情渐渐积累
深く抉った
刺痛内心深处
既に空っぽの心臓を
已经空荡荡的心脏
いいよ
没有关系
いやだなんて言えやしない
我不会说自己不愿意
弱虫なボクのことは
如胆小鬼一般的我
消していいよ
只要消失了就可以
嫌われて
即使被嫌弃
捨てられてかまわない
被舍弃也无需担心
捨てられる場所もない
因为已经没有我的容身之地
わすれものしてませんか
你没有忘记什么东西吗
してませんでしたか
曾经没有忘记过吗
不用品はまたどこか
毫无价值的东西
わすれられていくだけだ
只会继续在某处被人们所遗忘