キウイの主張 (白組)歌词由22/7演唱,出自专辑《11という名の永遠の素数 ユニットソングベスト》,下面是《キウイの主張 (白組)》完整版歌词!
キウイの主張 (白組)歌词完整版
キウイの主張(白組) - 22/7
词:秋元康
曲:田辺望/amane
编曲:田辺望
それでも 好きでいて
即便如此 也请喜欢我
ねえ 誰よりも
比任何人都喜欢我
美味しい私 丸ごと食べなさい
将美味的我 整个吞下去吧
そこは嫌 ここは嫌ダメ
那边不行 这边也不行
そう 食わず嫌いしないで
请不要这样挑食
キウイのつぶつぶ タネが好き
我喜欢猕猴桃一颗颗的种子
甘くて酸っぱい果肉の中
酸酸甜甜的果肉中
なんか 拗ねた感じで
好似闹别扭般的感觉
勝手に 舌の上弾けてるの
自顾自绽开在舌尖上
一筋縄じゃいかないよ
通常的办法是不可以的哦
それって私と同じ主義主張
那和我的主张是一致的呢
Yes no はっきりとしてる
Yes no 分得无比清楚
そう 面倒でしょ?
你也觉得很麻烦吧?
邪魔なものって大切なの
碍事的东西也很重要
全部 大好きなんて
全部 都最喜欢了
信用できない
这种话无法信任
それでも 好きでいて
即便如此 也请喜欢我
ねえ 私のこと
呐 我啊
確かにちょっと
确实有些
みんなとは違うけど
和大家不一样
そのまんま飲み込んでちょうだい
也请就这样将我饮尽
ほら だんだんハマるでしょう?
看吧 你会渐渐迷上我的吧?
変わってるって言われたいの?
你想说我很奇怪吗?
不思議ちゃんなんかに
我才不想成为
なりたくない
不可思议之人
ただなぜかタネが好きなだけだし
我只是喜欢种子而已
好きを好きって言えない不自由さ
不能说出自己的喜欢太不自由了
こんなこと言ったらこう思われる
如果这么说就会被这么看待
そんなこと気にしたら
这样费心在意
やってられない
我才受不了
ねえ キウイのタネが好きな人は
呐 喜欢猕猴桃的种子的人
ほら ちゃんと手挙げて
把手举起来吧
ある日突然 思ったの
某一天我突然想到
これが好きだって
这就是喜欢吧
そういうのあるでしょ?
这样也可以的吧?
私は好きでいる
我很喜欢
そう 絶対に
是的 绝对
誰かに何を言われたって関係ない
与被人说了什么都没有关系
ツブツブが気持ち悪いって
认为一颗颗的很恶心
まあ そういう人はそういう人
嘛 那样的人也可以保留意见嘛
りんごの皮好きな人とか
喜欢苹果皮的人啦
腐りかけバナナが好きとか
喜欢快要腐烂的香蕉啦
ドリアンの匂い気にならないとか
还有不喜欢榴莲气味的啦
いろんな人いて
人有各种各样
何を好んで食べるかなんて
喜欢什么要吃什么
勝手でしょう?
都应该随意吧?
それでも 好きでいて
即便如此 也请喜欢我
ねえ 私のこと
呐 我啊
確かにちょっと
确实有些
みんなとは違うけど
和大家不一样
そのまんま飲み込んでちょうだい
也请就这样将我饮尽
ほら だんだんハマるでしょう?
看吧 你会渐渐迷上我的吧?
それでも 好きでいて
即便如此 也请喜欢我
ねえ 誰よりも
比任何人都喜欢我
美味しい私 丸ごと食べなさい
将美味的我 整个吞下去吧
そこは嫌 ここは嫌ダメ
那边不行 这边也不行
そう 食わず嫌いしないで
请不要这样挑食
(キウイに スイカに 柿だって
(猕猴桃 西瓜 柿子
桃にマンゴー
桃子 芒果
パッションフルーツ
百香果
ブドウに梨 りんご パパイヤ
葡萄 梨子 苹果 菠萝
メロンにライチにさくらんぼ
哈密瓜 荔枝 樱桃
グレープフルーツに夏みかん
西柚 蜜柑
ドラゴンフルーツにイチジクとか
火龙果 无花果
美味しいものにはタネがある
美味的东西都有种子
あっ バナナはないか)
啊 香蕉好像没有)