Synchronism (Re-ver.)歌词由超特急演唱,出自专辑《Synchronism (Re-ver.)》,下面是《Synchronism (Re-ver.)》完整版歌词!
Synchronism (Re-ver.)歌词完整版
Synchronism (Re-ver.) - 超特急 (ちょうとっきゅう)
词:古屋真
曲:SiZK/Stephen McNair
编曲:SiZK
僕が笑ってる時は
在我尽情欢笑的时候
君が笑顔の時だろう
你应该也会露出微笑吧
もし違う場所に居たって
哪怕我们身处不同的地方
おんなじタイミングで
仍会在同一时间笑起来
例えば 今 クシャミをした後
比方说 在此刻打了个喷嚏后
「会いたい」って言った人だって
就能够坦率将思念之情言说的人
この宇宙に 数えきれない
在这个宇宙中数不胜数
"ああもう
"啊啊 我好想
声が聴きたいよ yo なんて
听听你的声音 如此想着
時にケータイ持ったら急に着信
正好拿起手机时就突然有来电
偶然ホントにキミからだなんて
没想到真的是你打给我的电话
奇跡の瞬間じゃん?
这难道不是奇迹的瞬间吗?
でもこういうことあんじゃん?"
但不就是会发生这样的事情吗?"
そういうことさ
其实就是如此吧
重なり合おう (oh)
让我们心意交织吧
心 (光れ) コネクション (届け)
心与心 (闪耀吧) 将彼此相连 (传达吧)
今も 世界中とheart beat
此刻 正在与这个世界
シンクロしてんだ (wow)
同步感受这种悸动
響き出そう (oh)永遠 に (somebody)
就此奏响吧 永远地 (定会有人)
ハーモニー (そばで)
奏响这首和弦 (与你相伴)
見えない手と手
牵起无形的手
いつでも結び合えるよ
不论何时都密不可分
Sync smile (wow) your sync smile (wow)
君の泣き顔を見て
看到你哭泣的面庞
悲しくなる誰かは
也会让某个人伤心
君が笑顔取り戻したら
若是你可以重展露笑容
同じように笑う
那他也会与你一同欢笑
そんな連鎖で銀河が出来てんだ
这样的连锁反应构筑出了璀璨银河
Stand up 元気だして for the world's
重新振作吧 打起精神来 为了全世界
"なんつうか
"怎么说呢
五芒星の1/5 が欠けてたら 書けない"
如果五芒星缺失一角的话 便难以描绘"
そういうことさ
其实就是如此吧
繋がり合おう (oh)
让我们心意相通吧
願い (光れ) コネクション (届け)
这份心愿 (闪耀吧) 将彼此相连 (传达吧)
誰も彼もきっとfoot beat
所有人都会在同一时刻
シンクロできんだ (wow)
一同用脚踏响节拍吧
紡ぎ出そう (oh)
将其就此编织吧
一緒 (somebody) 一生 (そばで)
大家一起 (定会有人) 只此一生 (与你相伴)
同じ夢を見よう 夢の中で会おう
怀揣同样的梦想吧 就让我们在梦中相会吧
I need you (wow) de 愛二乗 (wow)
我需要你 爱意将会翻倍增长
Number one two three four five
My six sense to you (my six sense to you)
Number one two three four five
My six sense to you (my six sense to you)
重なり合おう (oh)
让我们心意交织吧
心 (光れ) コネクション (届け)
心与心 (闪耀吧) 将彼此相连 (传达吧)
強く 今もきっとheart beat
我们此时此刻一定在
シンクロしてんだ (wow)
同步感受强烈的悸动
響き合おう (oh)永遠に(somebody)
就此奏响吧 永远地 (定会有人)
ハーモニー (そばで)
奏响这首和弦 (与你相伴)
見えない糸で 繋がる 星座なのさ皆
我们大家就像因无形的线串联起来的星座
君も 僕も 繋がる 星々のひとつ
不论是你还是我都是其中的某颗星星
Sync smile (wow) your sync smile (wow)
Your sync smile