Games Without Frontiers歌词由Arcade Fire演唱,出自专辑《Scratch My Back / And I’ll Scratch Yours》,下面是《Games Without Frontiers》完整版歌词!
Games Without Frontiers歌词完整版
Games Without Frontiers - Arcade Fire (拱廊之火)
以下歌词翻译由微信翻译提供
Hans plays with Lotte Lotte plays with Jane
汉斯和洛蒂一起玩洛蒂和简一起玩
Jane plays with Willi Willi is happy again
简和威利玩威利威利又开心了
Suki plays with Leo Sacha plays with Britt
Suki和LeoSacha一起玩Britt
Adolf builds a bonfire Enrico plays with it
阿道夫点燃篝火恩里科尽情玩乐
Whistling tunes we hid in the dunes by the seaside
吹着口哨我们躲在海边的沙丘里
Whistling tunes we're kissing baboons in the jungle
吹着口哨我们在丛林里亲吻狒狒
It's a knockout
令人神魂颠倒
If looks could kill they probably will
如果外表可以致命他们可能会
In games without frontiers-war without tears
在没有边界的游戏里没有眼泪的战争
Games without frontiers-war without tears
没有边界的游戏没有眼泪的战争
Jeux sans frontieres
Jeux sans frontieres
Andre has a red flag Chiang Ching's is blue
安德烈有一面红旗蒋经的是蓝色的
They all have hills to fly them on
他们都有山可以飞
Except for Lin Tai Yu
除了林泰宇
Dressing up in costumes
精心打扮
Playing silly games
玩着愚蠢的游戏
Hiding out in tree-tops shouting out rude names
躲在树顶大喊粗鲁的名字
Whistling tunes we hide in the dunes by the seaside
吹着口哨我们躲在海边的沙丘里
Whistling tunes we're kissing baboons in the jungle
吹着口哨我们在丛林里亲吻狒狒
It's a knockout
令人神魂颠倒
If looks could kill they probably will
如果外表可以致命他们可能会
In games without frontiers-wars without tears
在没有边界的游戏里没有眼泪的战争
In games without frontiers-wars without tears
在没有边界的游戏里没有眼泪的战争
It's a knockout
令人神魂颠倒
It's a knockout
令人神魂颠倒
It's a knockout
令人神魂颠倒