Comet in the Mirror歌词由春奈るな演唱,出自专辑《Comet in the Mirror》,下面是《Comet in the Mirror》完整版歌词!
Comet in the Mirror歌词完整版
Comet in the Mirror - 春奈るな (春奈露娜)
TME享有本翻译作品的著作权
词:尾澤拓実/春奈るな
曲:尾澤拓実
编曲:尾澤拓実
夜の海よ まってまって
夜晚的大海啊 等一等
溺れてゆく もっともっと
让我愈发深深沉溺吧
もがいても とどかない
无论如何挣扎也无法抵达
冷めた鏡の中で
困在冰冷的镜子中
止められない だってだって
无人能阻止 因为
焦がれている ずっとずっと
我一直在倍受焦灼
交われない 手に入れたい
无法相交 也无法得到
もう一人のワタシ
另一个我
光るユメ 泣いている
闪耀的梦 正在哭泣
ここでまた 泣いている
又在这里 泪如雨下
飛べる羽 裂いている
飞翔的羽翼 已经撕裂
ここでまた 裂いている
又在这里 再次撕裂
Oh my sadder rain
チープに滲むわずらいが
轻易便渗透的烦恼
後悔ぜんぶさらうから
会夺走一切包括悔恨
Your lie 感情あっちむいて
Your lie 感情转向另外一边
混在した遊戯はイージー
混在一起的游戏才简单
甘い嘘ついて
但我想撒下甜蜜的谎言
このまま沈みたいけど
就这样沉溺下去
存在 葛藤こっちむいて
存在 纠葛转向我这边
凄然な彗星に堕ちてくの
坠落向凄然的彗星
指を刺した胸の中 閉ざして
指尖所指的胸膛由此封闭
よどむ惑星よ まってまって
浑浊的行星啊 等一等
溺れてるの ずっとずっと
我一直在沉溺着
綺麗でしょう 愉快でしょう
很美丽吧 很愉快吧
鏡の中で嗤う
我在镜中嗤笑
終わらせたい だってだって
想要结束这一切 因为
望んでいる そっとそっと
我心中悄然有这样的期望
赦されない 味方しない
不被原谅 没有伙伴
邪魔しないでわたし
“我”不要妨碍我
Oh my freezing rain
チークをつたうかなしみが
滑过脸颊的悲伤
透明だって生きてるから
纵使透明依然鲜活
Realize 感情あっちむいて
Realize 感情转向另外一边
じゃあね 321でバイバイ
再见 321 拜拜
苦い嘘ついたワタシよ
撒下苦涩谎言的我啊
サヨナラしよう
就这样告别吧
存在 劣等どっちだって
存在 自卑 无论是怎样
凄然な彗星が満ちてくの
凄然的彗星也会逐渐被填满
生まれ変わるアイと世界 灯して
点亮重生的爱与世界
嗚呼 消えゆく
啊 将逐渐消失的
うたわれない愛とユメ 壊して
不被歌颂的爱与梦 毁灭吧