Long Road Home歌词由Sheryl Crow演唱,出自专辑《Merry Christmas To The World》,下面是《Long Road Home》完整版歌词!
Long Road Home歌词完整版
Long Road Home - Sheryl Crow (雪瑞儿·可洛)
以下歌词翻译由微信翻译提供
Teach me the golden rule
教我金科玉律
Make me a lovesick fool
让我患上相思病傻瓜
In the light of day let sorrow drift away
在光天化日之下让悲伤烟消云散
Crown of thorns has many jewels
荆棘皇冠上布满珠宝
Songs of glory sung in hate
在仇恨中唱响荣耀之歌
Only destroy what love has made
只会摧毁爱创造的一切
And if the kingdom comes don't wanna be the one
如果王国降临我不想独自一人
That is standing in the way
那就是阻碍
Sure as the wind blows
就像微风吹拂
Sure as the rivers flow
就像河流一样
We will meet again
我们会再相见
On the long road home
踏上漫漫归途
They say they've seen His face
他们说他们见过祂的脸
They say He's called their name
他们说他在呼唤他们的名字
I have heard their lies heard the people's cries
我听过他们的谎言听过人们的呼喊
Time has come it's getting late
时候已到为时已晚
All the stories I have heard
我听过的所有故事
Enlightened ones who walked the earth
开明的人走在世上
They bring me sweet relief rid me of human grief
它们带给我甜蜜的解脱让我摆脱人间的悲伤
I am free from every hurt
我不再受任何伤害
Sure as the wind blows
就像微风吹拂
Sure as the river flows
就像河水一样流淌
We will meet again
我们会再相见
On the long road home
踏上漫漫归途
Doesn't matter if you're right or wrong
不管你是对是错
You hear Sylvester sing a simple song
你听到希尔维斯特唱了一首简单的歌
What they've been saying for oh so long
他们说了这么久的话
'Cause love and happiness is what's going on
因为爱和幸福才是最重要的
Wind blows
微风吹拂
Rivers flow
河流奔腾
We will meet again
我们会再相见
On the long road home
踏上漫漫归途
Sure as the wind blows
就像微风吹拂
Sure as the rivers flow
就像河流一样
We will meet again
我们会再相见
On the long road home
踏上漫漫归途
Sure as the wind blows
就像微风吹拂
Sure as the river flows
就像河水一样流淌
We will meet again
我们会再相见
On the long road home
踏上漫漫归途