バースデー歌词由可不演唱,出自专辑《バースデー》,下面是《バースデー》完整版歌词!
バースデー歌词完整版
バースデー - 可不
词:クラム
曲:クラム
ああでもこうでも言っていないと
如果不事先铺垫各种冠冕堂皇的理由
やっていけないよな
则无法彻底完成一件事
昔嫌いだったあの「大人」に僕は
如今的我似乎也变成了
なったみたいなんだ
从前我最讨厌的那种“大人”
後悔なんて後でいいから
总之等到之后再后悔吧
ここはまず後退しなくちゃ
首先得撤退逃走才行
僕より誰かを大切にしなくちゃ
比起重视自己 更应该关心他人
前へ進むことも立ち止まることも
时而继续前进 时而原地止步
怖いまま歩いているの
始终与恐惧胆怯相伴而行
僕のする事話す言全部
我明白我的一切言行举止
意味がないと知っても
全都毫无意义
君の好きな音香り全部が
可你钟爱的声响和香气
徐々に記憶へと移り
也全都渐渐化为了记忆
あの日の僕は
曾经的我
もうここにはいないみたいだ
或许早已从此消失了
言葉にできない気持ちも
虽然偶尔也会有
たまにはあるけど
无法言喻的心情
願ってもない幸福なんかじゃ
可这求之不得的幸福
報われやしないよ
则永远不会如愿以偿
"今日"は眠って夢へ逃げよう
“今天”就沉沉入睡 逃往梦乡吧
"明日"は僕の願いから逃げよう
“明天”就回避现实 逃离梦想吧
逃げて逃げて逃げて逃げて逃げて
一味逃避 四处逃窜 逃着逃着
「大人になりました」
“我就长大成人了”
大人になって
成为大人之后
覚えたのは嘘の吐き方と
我只学会了如何说谎 越发圆滑虚伪
酒タバコの味くらいか
大概也就记住了烟酒的刺鼻味道
きっと
就算心想
こんなはずじゃなかったなんて
原本不应该走到这种地步
今更どうしようもないよね
事到如今也无能为力了吧
理想は描けば描くほど
我明白越是反复描绘理想
遠ざかって往くのを知っている
理想便越发遥不可及
だからもう捨ててしまったよ
所以干脆将其彻底抛弃了
嗚呼これは贅沢だあれも贅沢だ
啊啊 一切都过分奢侈
こんなもん想い憑くのも贅沢だ
就连我的这种想法都太过奢侈
もう嫌になって
就算彻底厌倦
全て投げ出そうたって
想要将一切抛却脑后
そんな勇気僕にはないよ
可我也没有勇气这么做
残ったものかき集めてみたって
四处寻来残存的碎片 试着拼凑在一起
使い方もよくわからないまんま
却也始终不知该如何派上用场
迷子になって声も出せずに
仿佛一个迷路的孩子 无法放声呼救
自分で傷を描いていた
沉默无言地描摹着自己的伤痕
生きたいように
因为无法活出
生きてはいられないから
理想中的自我
哭いて自分を守っていた
只得哭泣着武装起自己
加害者のない傷害事件
这是一起没有施害者的伤人事件
唯気付いて欲しいだけだったんだ
惟愿你能够意识到这一点
思考実験繰り返すだけの
对于那些只得在脑内反复设想的未来
明日なんかには興味はもうないよ
我已经彻底失去了兴趣
ここにいてもいい理由を
请给我能让我继续存在于此的理由吧
一つだけでいいから
哪怕仅有一个也好
言葉にできない気持ちも
虽然偶尔也会有
たまにはあるけど
无法言喻的心情
まだどっかで大人になった意味を
还是愿意相信 在某些时刻
信じていたいんだよ
长大成人一定还是有意义的
だから今日も少し生きよう
所以今天就继续过活吧
逃げても明日は僕は生きてよう
就算继续逃避 明天的我仍要继续生活
生きて生きて生きて生きて生きて
努力营生 挣扎过活
生きて生きて生きて生きて
就这么活着活着
逃げて逃げて逃げて逃げて
一味逃避 四处逃窜
逃げて逃げて逃げて逃げて
就这么逃着逃着
生きて生きて生きて生きた
努力营生 挣扎过活 终究重生
ああでもこうでも
如果不事先铺垫各种理由
言っていないと生きていけないよ
就无法坚持活下去