伟哉真丈夫出自《张亚子庙》,下面是具体赏析解释!
诗句:“伟哉真丈夫”
出处:《张亚子庙》
读音:平仄:仄平平仄平
拼音:wěizāi1zhàngfū
赏析解释:
【伟】《唐韻》于鬼切《集韻》《韻會》羽鬼切,音韙。《說文》奇也。《徐曰》人才傀偉。《增韻》大也。《史記·平世家》張負旣見之喪所。獨視偉平。《韓詩外傳》仁者好偉,和者好粉。又姓。漢光祿勲偉璋。又《正韻》于貴切,音胃。《陸機·文賦》彼榛楛之勿翦,亦蒙榮於集翠。綴下里於白雪,吾亦濟夫所偉。
【真】同眞。俗字。
【丈夫】《子。指成年男子。《穀梁传·文公十二年》:“男子二十而冠,冠而列丈夫。”《管子·地数》:“凡食盐之数,一月:丈夫五升少半,妇人三升少半,婴儿二升少半。”唐无名氏《补江总白猿传》:“少选,有美髯丈夫长六尺餘,白衣曳杖,拥诸妇人而出。”清鲁一同《关忠节公家传》:“已而叹曰:‘丈夫受国恩,有急,死耳。终不为妻子计。’”2.男子。指男孩子。《国语·越语上》:“生丈夫二壶酒,一犬;生女子,二壶酒,一豚。”《孔子家语·七十二弟子》:“昔吾年三十八无子,吾母为吾更取室。夫子使吾之齐,母欲请留吾。夫子曰:‘无忧也,瞿过四