エイプリルフールの雨 (Single Version)歌词由傘村トータ&IA&結月ゆかり演唱,出自专辑《》,下面是《エイプリルフールの雨 (Single Version)》完整版歌词!
エイプリルフールの雨 (Single Version)歌词完整版
エイプリルフールの雨 - 傘村トータ/IA (イア)/结月缘 (結月ゆかり)
TME享有本翻译作品的著作权
词:傘村トータ
曲:傘村トータ
「きっと大丈夫もうすぐ晴れるよ」
“一定没问题 马上就放晴了”
先のことなんて わからないのに
未来的事谁也不知道
あなたが初めて 声を出して
当你第一次发出声音
僕の袖握って 泣くものだから
紧紧抓住我的衣袖 哭了出来
傷つけまいと 選んだ言葉
为了不伤害他人而选择的话
たとえ嘘と なったとしても
即使是谎言
錆びついた心に 届くのなら
如果它能到达锈迹斑斑的心灵
もう僕は 嘘つきでもいい
我就算做个骗子也无所谓了
降らせ世界に 嘘の雨を
给世界带来一场谎言之雨
涙もわからなくしてしまえ
直到连泪珠也被混杂进雨水中
嘘をついて許される日もある
也有着能够允许说谎的日子
人を幸せにできるのなら
如果能让人们幸福
「きっと大丈夫もうすぐ晴れるよ」
“一定没问题 马上就放晴了”
先のことなんて わからないけど
未来的事谁也不知道
あなたが初めて 顔を覆って
当你第一次捂着脸
僕の目の前で 泣くものだから
在我面前哭泣
傷つけまいと 選んだ言葉
为了不伤害他人而选择的话
たとえ僕の心が 痛んでも
即使我心痛
凍りついた心を 溶かすなら
如果能够融化冷若冰霜的内心
もう僕は 嘘つきでもいい
我就算是个骗子也无所谓了
降らせ世界に 嘘の雨を
给世界带来一场谎言之雨
涙もわからなくしてしまえ
直到连泪珠也被混杂进雨水中
ついた嘘が愛されることもある
说过的谎言也会被爱
人を笑顔にできるのならば
如果能让人展露笑脸的话
「いつもありがとう」 これは本当
“一直以来谢谢你”这是真的
「怒ってないよ」 これはちょっと嘘
“我没生气”这有点假
「心配しないで」 これも少し嘘
“别担心”这也有点假
「大好きだよ」 これこそ本当
“我很喜欢你”这是真的
降らせ世界に 嘘の雨を
给世界带来一场谎言之雨
嗚咽も雨音で 消し去ってくれ
让雨声消去呜咽吧
「もう泣かないよ」 そんな嘘を
“我不会再哭了”
あなたにつかせた 僕を許して
原谅我让你站在那里
嘘の数だけ 本当があるなら
如果只有谎言是真实的
本当の数だけ 幸せはあるかな
那是否只有真实的数量中才有着幸福
許し 許され 助け合って
互相原谅 互相帮助
補いあって 生きていく
相辅相成地生活下去
嘘だらけの 世界だとしても
即使是充满谎言的世界
笑って許せる 今日が愛おしい
允许笑出来的今天也特别令人怜爱